Exemplos de uso de "irregular shape" em inglês
The laces were crude, hand-stitched, and irregular shape - didn't matter, because back then the goal was to pass, not to dribble.
Шнуровки были грубые, прошитые в ручную и неправильной формы - было не важно, потому что ставка тогда делалась на пас, а не на дриблинг.
kernel fragment or small kernel portion of irregular shape that passes through a … mm round { or square } meshed sieve < but does not pass through a … mm round { or square } meshed sieve >.
частица или небольшая часть ядра неправильной формы, которая проходит через сито с круглыми { или квадратными } отверстиями размером в … мм < но не проходит через сито с круглыми { или квадратными } отверстиями размером в … мм >.
Piece: kernel fragment or small kernel portion of irregular shape that passes through a … mm round { or square } meshed sieve < but does not pass through a … mm round { or square } meshed sieve >.
Кусочек: частица или небольшая часть ядра неправильной формы, которая проходит через сито с круглыми { или квадратными } отверстиями размером в … мм < но не проходит через сито с круглыми { или квадратными } отверстиями размером в … мм >.
a kernel fragment or small kernel portion of irregular shape which passes through a … mm round { or square } meshed sieve < but does not pass through a … mm round { or square } meshed sieve >.
частица или небольшая часть ядра неправильной формы, которая проходит через сито с круглыми { или квадратными } отверстиями размером в … мм < но не проходит через сито с круглыми { или квадратными } отверстиями размером в … мм >.
If your boundary includes any sections that have a narrow or irregular shape, you might end up getting close to it — and causing it to appear — more often than you’d like.
Если границ включает в себя разделы узкой или нестандартной формы, вы можете оказаться рядом с ней, из-за чего она может появляться чаще, чем вы бы хотели.
The verb “to be” has an irregular conjugation in all languages.
Глагол "быть" неправильно спрягается на всех языках.
You hold sole responsibility for any damage caused due to any act or omission by you causing inappropriate or irregular use of your account.
На Вас лежит вся ответственность за ущерб, причиненный Вашими действиями или бездействием в результате неуместного или нерегулярного использования счета.
You will not proceed and avoid proceeding in any action that could probably allow the irregular or unauthorized access or use of our Online Trading System.
Вы не будете совершать действий, допускающих незаконный или несанкционированный доступ или использование нашей Системы онлайн-торговли.
In another chapter I will attempt to show why the normal intricacies of commercial research and the problems of marketing new products tend to cause such sales increases to come in an irregular series of uneven spurts rather than in a smooth year-by-year progression.
В следующем параграфе будет показано, почему внутренне присущие процессу коммерческих исследований особенности и проблемы, сопутствующие маркетингу новых продуктов, ведут к такому типу роста продаж, который выражается скорее в последовательности рывков, лишенной какой-либо регулярности, чем в неуклонном, год за годом, наращивании продаж.
They tend to pay small, irregular or no dividends because they reinvest the majority of their profits to facilitate further growth.
Обычно они выплачивают небольшие дивиденды, причем нерегулярно, или не платят дивидендов вообще, поскольку направляют большую часть прибыли на развитие.
In this regard, nurses are like the millions of Americans who are employed in shift work — jobs that require workers to keep irregular schedules, which often require them to work during nighttime hours and to sleep during some portion of the day.
Медсестры, как и миллионы американцев, работают по сменам – то есть им приходится выходить на работу в соответствии с плавающим графиком, который зачастую предполагает дежурства в ночные часы и сон в дневное время.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie