Exemplos de uso de "irritated scalp" em inglês
a man, lying on a hospital bed, his head bandaged, with long trickles of blood running from the top of his scalp.
мужчина лежит на больничной койке, его голова перевязана, с макушки стекают длинные кровавые потеки.
Complex scalp lac and bilateral hip dislocations.
Ушиб головы и двусторонний вывих тазобедренных суставов.
Anto has asthma, he has difficulty breathing, coughs constantly and his eyes are irritated by the toxic gases.
У Анто астма, он дышит с трудом, постоянно кашляет, и у него слезятся глаза из-за токсичных газов
He has asthma, he has difficulty breathing, coughs constantly and his eyes are irritated by the toxic gases from the volcano.
У него астма, он дышит с трудом, постоянно кашляет, и у него слезятся глаза из-за токсичных газов, которые выделяет вулкан.
It performed sufficiently poorly that one of my major clients became so irritated by its market action that he refused to call Motorola by name.
То есть они «сработали» достаточно плохо, так что один из моих крупных клиентов, недовольный динамикой рынка, отказывался произносить даже название компании.
Hemodynamically stable, but came in with a scalp pumper.
Гемодинамика стабильна, но поступила со скальпированной раной головы.
It is no secret that he irritated France and Germany.
Ни для кого ни секрет, что он вызвал сильное раздражение у Франции и Германии.
Well, award winning forensic scientists list skull fractures, concussions and scalp lacerations among the possible injuries.
Известные судмедэксперты отмечают раздробленные кости черепа, сотрясение мозга и рваные раны кожи головы среди возможных травм.
The freeze on $25 million of the leadership's assets held at Banco Delta Asia in Macau has certainly irritated the North Koreans.
Замораживание активов лидеров равных 25 миллионам долларов в Банко Дельта Азия (Banco Delta Asia) в Макао, конечно, разозлило Северную Корею.
So, you took Abaddon's scalp, then you figured you'd take on little old nebbishy me.
Значит, вы сняли скальп с Абаддон и потом вы подумали, что неплохо было бы поиметь старого жалкого меня.
I'm performing a psychological evaluation of your personality, and so far, on our second day together, that evaluation reads "Uncommunicative, uncooperative, and easily irritated"
Я составляю психологическую оценку твоей личности и на данный момент, а это наш второй день совместной работы, в этой оценке значится "необщительный, отказывается сотрудничать, и легко раздражимый"
She's got a scalp laceration and a deformed humerus fracture.
Рваная рана в волосистой части головы и перелом плеча со смещением.
As you know, aloe is naturally soothing to the irritated skin and sunburn.
Как вы знаете, алоэ - естественное успокаивающее для раздраженной кожи и ожогов.
And you never should have let me use your bathroom because the minoxidil that you've been rubbing into your scalp twice daily for the last three years is actually just my pee.
И в ванную меня пускать не следовало, потому что препаратом, который ты втирал себе в волосы два раза в день в течение трех лет, была моя моча.
The good news is everyone knows how much I hate staff meetings, so thankfully there is no chance of me getting irritated and saying something bad.
Это здорово, ведь все знают, как я не люблю совещания, так что благодаря этому звонку, я не буду ничем раздражён, и не буду ругаться.
Well, award winning forensic scientists list skull fractures, concussions and scalp lacerations
Известные судмедэксперты отмечают раздробленные кости черепа, сотрясение мозга и рваные раны кожи головы
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie