Exemplos de uso de "is ashamed" em inglês
Just when this crappy job couldn't get any worse, now my son is ashamed of me.
Только подумаешь, что работа еще дерьмовее стать не может, как родной сын начинает меня стыдиться.
He drinks and he visits the whorehouse once a month and he is ashamed of it.
Он пьёт, раз месяц ходит в публичный дом и очень этого стыдится.
The individual with obsessive-compulsive disorder both dreads and is ashamed by irrational obsessions and compulsions, yet finds engaging in these thoughts and actions irresistible.
Индивидуумы с одержимостью одновременно и страшатся, и стыдятся своих неразумных навязчивых идей и стремлений, а также выказывают непреодолимую заинтересованность в своих мыслях и действиях.
I think being poor is nothing to be ashamed of.
Я считаю, что бедность - это не то, чего следует стыдиться.
I'd like Quim Monzo to autograph my book, but I'm too ashamed to ask him.
Мне бы хотелось, чтобы Ким Мунзо подписал мне книгу, но мне стыдно просить его.
It was the very first time comics came to life on the screen, not a bit ashamed of their illustrational nature, and without pretending to be a “real” film.
Впервые на экране комикс оживал, ничуть не стесняясь своей графической природы, а не притворялся "настоящим" фильмом.
A man turned from her, his back bent, ashamed, defeated, all the fight in him leaked away - why was that a sight she felt she knew so well, when she couldn't recall a single instance, before today, of having seen it?
Мужчина, отвернувшийся от нее, с согбенной спиной, пристыженный, сраженный, вся способность к борьбе покинула его - почему ей казалось, что она знала это так хорошо, если она не могла вспомнить ни одного случая, до сегодняшнего дня, когда она видела бы такое?
The French love American entertainment and — quel horreur — fast food; unable to understand their kin’s choice (and ashamed of it), Gallic intellectuals opt for Anti-American.
Французы любят американское кино и — quel horreur! — фаст-фуд – а в ответ галльские интеллектуалы, неспособные понять выбор соотечественников и стыдящиеся его, впадают в антиамериканизм.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie