Exemplos de uso de "iso standard" em inglês
New ISO standard for road traffic safety management systems
Новые стандарты ИСО для систем управления в области безопасности дорожного движения
Amend the reference to the ISO standard to read " ISO 2431: 1993 "
Заменить ссылку на стандарт ИСО ссылкой " ISO 2431: 1993 ".
Accuracy, operating ranges, filtering techniques, data processing and other requirements are described in ISO Standard 15037-1: 2006.
Точность, диапазон измерений, методы фильтрации сигнала, обработка данных и другие требования изложены в стандарте ИСО 15037-1: 2006.
The colour to be selected shall follow the guidelines specified in paragraph 5 of ISO standard 2575: 2000.
Цвет должен выбираться в соответствии с руководящими указаниями, оговоренными в пункте 5 стандарта ИСО 2575: 2000.
According to ISO standard 8754 by the end of 2001 the sulphur content of diesel oil should not exceed 0.2 %.
Согласно стандарту ИСО 8754, к концу 2001 года содержание серы в дизельном топливе не должно превышать 0,2 %.
On the above basis, Denmark proposed to adopt the 45'long and 8'wide container as an ISO standard dry freight container.
С учетом вышеизложенного Дания предлагает принять контейнер длиной 45 футов и шириной 8 футов в качестве стандартного сухогрузного контейнера ИСО.
The expert of Japan introduced a reservation concerning symbols Nos. 23, 24, and 25, as they were not included in the ISO Standard.
Эксперт от Японии сделал оговорку, касающуюся символов № 23, 24 и 25, поскольку они не включены в стандарт ИСО.
The text reproduced below, based on WP.29-143-10, was prepared by the Secretariat to correct a reference to an ISO standard.
Воспроизведенный ниже текст, основанный на документе WP.29-143-10, был подготовлен Секретариатом для исправления ссылки на стандарт ИСО.
In the same context, the Working Party also considered document TRANS/WP.30/2004/7, transmitted by the ISO containing an ISO standard on mechanical seals.
В этой же связи Рабочая группа также рассмотрела представленный ИСО документ TRANS/WP.30/2004/7, в котором содержится стандарт ИСО о механических пломбах.
5/No activity at the present time by the informal group on gtr No. 5, awaiting the adoption of the ISO standard regarding Ethernet based wired communication.
5/В настоящее время никакой деятельности в рамках неофициальной группы по гтп № 5 не ведется в ожидании принятия стандарта ИСО, касающегося проводных локальных сетей Этернет.
He said that concerning the force applied, the duration of its application and the displacement criteria, the prescriptions were not identical to those of the ISO standard.
Он отметил, что положения о величине применяемой силы и продолжительности ее воздействия, а также о критериях смещения не идентичны требованиям, предусмотренным данным стандартом ИСО.
In general, ISO standard 2859-1 (sampling procedures for inspection by attributes) was widely used in market surveillance, but led to selecting samples that were too large.
В целом стандарт 2859-1 ИСО (Процедуры отбора образцов для проверки по конкретным свойствам) широко используется в целях надзора за рынком, однако отбираемые пробы являются слишком большими.
The expert from ETRTO reported on the ongoing work regarding the development of a proposal on tyre rolling resistance aimed at including new provisions in the ISO standard concerned.
Эксперт от ЕТОПОК сообщил о продолжающейся работе над предложением о сопротивлении качению шин, которое предусматривает включение новых положений в соответствующий стандарт ИСО.
The Working Party was informed by the representative of the ISO that it was not foreseen to revise the provisions for measurements for containers contained in ISO standard 668.
Рабочая группа была проинформирована представителем ИСО о том, что пока не планируется пересмотр положений о габаритных размерах контейнеров, содержащихся в стандарте ИСО 668.
The principles of ISO standard 9001: 200 were strengthened in order to improve the quality of the Ministry's services and consolidate a culture of quality in public services.
Принципы, предусмотренные нормативом ISO 9001: 200, были ужесточены, чтобы повысить таким образом качество предоставляемых Министерством просвещения услуг и укрепить систему обеспечения качества в структуре государственной службы.
The expert from ISO announced the recent publication of ISO standard 15830-1 regarding the terminology and rationale for the development of the WorldSID 50th percentile male side-impact dummy.
Эксперт от ИСО сообщил о недавно опубликованном стандарте ИСО 15830-1, который касается терминологии и обоснования для разработки мужского манекена 50-го перцентиля, предназначенного для испытания на боковой удар (WorldSID).
Each emergency exit shall be marked, inside and outside the vehicle, by an inscription reading " Emergency Exit " and supplemented, where appropriate, by one of the relevant pictograms described in ISO standard 7010: 2003.
Изнутри и снаружи транспортного средства каждый запасной выход должен обозначаться надписью " Запасной выход " с использованием в надлежащих случаях одной из соответствующих пиктограмм, описанных в стандарте 7010: 2003 ИСО ".
The ISO proposal to amend “ISO Standard 668: Series 1 freight containers- Classification, dimensions and ratings” has been approved, during the so-called ISO enquiry stage by a very large majority of ISO TC 104 member bodies.
Предложение ИСО о внесении поправки в стандарт 668 серии 1 ИСО по грузовым контейнерам " Классификация, габариты и оценки " было принято абсолютным большинством органов- членов ТК 104 ИСО на этапе так называемой аналитической проработки ИСО.
" ECE " means that the definition originates within the UN/ECE; " ISO " or " ISO DP " means that it has been adopted or proposed for adoption as international standard; the number is that of the corresponding ISO Standard or Draft Proposal.
" ЕЭК " означает, что источником определения является ЕЭК ООН; " ISO " или " ISO DP " означает, что это определение было принято или предлагается для принятия в качестве международного стандарта; номер соответствует номеру соответствующего стандарта или проекта предлагаемого стандарта ИСO.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie