Ejemplos del uso de "israelites" en inglés
The Israelites casting out the Benjamites, you mean.
Израильтяне против Вениамина, вы хотите сказать.
Engineering experts have also examined the Bible story of the Israelites' exodus from Egypt.
У технические экспертов есть также исследования из истории Библии по исходу израильтян из Египта.
If it's possible for astronauts to survive on algae, could the Israelites have done the same?
Если это возможно для астронавтов чтобы выжить на морских водорослях, могли ли Израильтяне сделать то же самое?
In the Bible, it explains how the Israelites got from Egypt, where they'd been slaves, to the Promised Land.
В Библии, объясняется, как Израильтяне попали из Египта, где они были рабами, в Землю Обетованную.
And inevitably, given that there was a lot of Israelites and very little growing, as it was a desert, they ran short on supplies.
И неизбежно, при условии того, что там было много Израильтян и очень мало растительности, поскольку это была пустыня, они испытывали нехватку продовольствия.
And they provided food for the Israelites, except Friday, when there was a double portion, because on Saturday, being the Sabbath, it didn't fall.
И им давали пищу для Израильтян, кроме пятницы, когда была двойная часть, потому что в субботу, будучи денем отдыха, Манна не падала.
And so, the Ark of the Covenant housed an extraterrestrial device which was given to the Israelites during their 40-year wandering through the desert.
Итак, Ковчег Завета содержал инопланетное устройство, которое было дано Израильтянам во время их 40-летнего скитания по пустыне.
I know you all remember that when Moses came down the mountain carrying the Word of God, come down that Sinai peak, - he caught them Israelites red-handed.
Я знаю, все вы поМните, что когда Моисей сошел с горы, неся Слово Божие с вершины Синая, застал израильтян на Месте преступления.
My country, the Republic of Argentina, suffered two attacks, in 1992 and 1994: the 1992 bombing of the Israeli Embassy and the 1994 bombing of the Argentine Israelite Mutual Association (AMIA) building.
В 1992 и 1994 годах моя страна, Республика Аргентина, пережила два нападения: взрыв бомбы в израильском посольстве в 1992 году и взрыв в здании Совместной аргентинско-израильской ассоциации в 1994 году.
Do you know what "Israelite" means in their own language?
Знаете, что слово "израильтянин" значит на их собственном языке?
For Communist China, it is the Long March - a story on a par with Moses leading the Israelites' exodus out of Egypt.
В коммунистическом Китае таким мифом является "Долгий марш" - история похожая на исход евреев из Египта под предводительством Моисея.
He argued that just as the Israelites carried off the gold of the Egyptians and put it to their own use, so Christians could and should use the wisdom of the pagan Greeks as a gift from God.
Он предположил, что если евреи взяли и использовали золото египтян в своих целях, то христиане могут и должны использовать мудрость языческих греков как дар Божий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad