Exemples d'utilisation de "issue prepaid card" en anglais
If you receive this error message, try reentering the code shown on your prepaid card.
Если получено это сообщение об ошибке, попробуйте повторно ввести код, указанный на карте предоплаты.
This trial subscription starts as soon as you activate the prepaid card.
Эта пробная подписка начинает действовать сразу после активации карты предоплаты.
This 14 day trial subscription starts as soon as you activate the prepaid card.
Эта пробная подписка начинает действовать сразу после активации карты предоплаты.
Solution 1: Have the retailer activate the prepaid card
Решение 1. Карты предоплаты должны быть активированы продавцом
If your prepaid card is for Xbox One, you can redeem it online through a web browser instead.
Если ваша карта предоплаты предназначена для консоли Xbox One, то ее можно погасить только через браузер.
If your subscription has more than 300 users or if you used a prepaid card to purchase your plan, the Switch plans wizard is not available.
Если в вашей подписке более 300 пользователей либо вы приобрели ее с помощью предоплаченной карты, мастер будет недоступен.
So what I do is, I buy a prepaid card like this.
И вот что я делаю, я покупаю карту предоплаты вроде этой.
This prepaid card also had contacts with a telephone number which in turn was in regular contact with the mobile phone number belonging to the politician Nasser Kandil, and the card had contacts with two mobile phone numbers in February and March 2005 which in turn were in contact on 14 and 17 February 2005 with the mobile phone number used by Syrian intelligence officer Jamea Jamea.
Кроме того, с этой предоплаченной карты были сделаны звонки на телефонный номер, с которого, в свою очередь, регулярно делались звонки на номер сотового телефона, принадлежащего политику Нассеру Кандилу, а еще в феврале и марте 2005 года по этой карте делались звонки на два номера сотовых телефонов, с которых, в свою очередь, 14 и 17 февраля 2005 года делались звонки на номер сотового телефона, используемого сотрудником сирийской разведки Джаме Джаме.
The prepaid card was also in contact with a different telephone number on 5 January which was in contact twice on 10 January with a telephone number belonging to Walid Abdel-Al, a brother of Younis and Ahmed Abdel-Al and a member of Mustapha Hamdan's Republican Guard Brigade.
Кроме того, по этой предоплаченной телефонной карте 5 января был сделан звонок на другой телефонный номер, с которого 10 января было сделано два звонка на телефонный номер, принадлежащий Валиду Абдель-Алю — брату Юниса и Ахмеда Абдель-Алей и военнослужащему бригады Республиканской гвардии под командованием Мустафы Хамдана.
The Commission obtained and reviewed the call records for prepaid card number 03925152 based on this information from Judge Eid.
На основе этой информации, полученной от судьи Эйда, Комиссия получила и проанализировала записи телефонных разговоров по предоплаченной карте № 03925152.
For example, he tried to hide the origin of his mobile telephone number on giving his prepaid card on 12 March 2005 to his Al-Ahbash friend Mohammed Halawani and requesting that the card be registered in Halawani's name.
Например, он попытался скрыть, что номер его мобильного телефона действительно принадлежит ему, передав 12 марта 2005 года принадлежавшую ему предоплаченную телефонную карту своему другу по «Аль-Ахбаш» Мохаммеду Халавани с просьбой зарегистрировать ее на имя последнего.
If you still receive this message and have not redeemed your prepaid code or gift card, you may need to take it back to the retailer for replacement.
Если код не активирован и ошибка повторяется, верните этот код или карту оплаты продавцу для замены.
They can be prepaid or linked to the card holder’s bank account.
Эта карта может быть предоплаченной или привязанной к банковскому счету.
c) in case of transferring funds from a prepaid or virtual credit card (one where the cardholder's name is not shown), the Client will need to provide a scan of the official confirmation letter from the issuing bank, verifying that the Client is the genuine cardholder.
c) для неименных или виртуальных банковских карт необходимо предоставить скан официального письма (подтверждения), выданного банком-эмитентом и подтверждающего имя держателя банковской карты.
A little advice - When you buy a prepaid phone, don't e your credit card.
Маленький совет - когда покупаешь телефон с предоплатой (в интернет-магазине), не расплачивайся кредитной карточкой.
You may receive this message when redeeming either a prepaid code for a subscription or a Microsoft gift card.
Вы можете получить данное сообщение, если пытаетесь активировать код предоплаты для подписки или карты оплаты Microsoft.
The new voice mail was left using a second prepaid phone, and just like numero uno, right, the SIM card was used once and then deactivated.
Новое голосовое сообщение было послано со второго предоплаченного телефона и, как и в с первом случае, СИМ карта была использована один раз и затем дезактивирована.
You may receive this message when you’re trying to use either a prepaid code for a subscription code or a Microsoft gift card.
Вы можете наблюдать данное сообщение, если пытаетесь использовать код предоплаты для кода подписки или подарочной карты Microsoft.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité