Exemplos de uso de "jazz up" em inglês
Use new fonts and colors to jazz up your text.
Воспользуйтесь новыми шрифтами и цветами, чтобы сделать текст более привлекательным.
Insert pictures, headers, footers, shapes, and more to jazz up your presentation.
Научитесь вставлять в презентацию изображения, заголовки, колонтитулы, фигуры и т. д.
Jazz up your notes and annotations with new ink colors like rainbow, galaxy, gold and more.
Новые цвета для заметок и примечаний: радужный, космический, золотой и т. д.
Not only can you use this to study what these cells do, what their power is in computing in the brain, but you can also use this to try to figure out - well maybe we could jazz up the activity of these cells, if indeed they're atrophied.
С помощью этого можно не только изучать клетки и их участие в работе мозга, но и понять, удастся ли вернуть активность этих клеток, если они были атрофированы.
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
Мне нравится ходить в местный джаз-клуб, где я могу насладиться живой музыкой.
Many were born there: NOMy, Tequila Jazz, I remember when Shnur was brought there with the Van Gogh's Ear project.
Многие там рождались: НОМы, Текила-джаз, помню, как Шнура привели с проектом "Ухо Ван Гога".
Though he reached the age of 10 without having heard of Sammy Davis Junior, Kevern knew of jazz from his father's semi-secret collection of old CDs.
Хотя он достиг возраста 10 лет, ни разу не слышав о Сэмми Дэвисе Младшем, Кеверн знал о джазе из отцовской полусекретной коллеции компакт-дисков.
"It was a popular song by a jazz pianist called Fats Waller," he told her, automatically putting two fingers to his lips.
"Это была популярная песня джазового пианиста, которого звали Фэтс Уоллер", сказал он ей, машинально приложив к губам два пальца.
Across the street from the ancient Monastery of Lavra in Kyiv – a nearly 1000 year-old center of Orthodox Christianity – an avant-garde jazz concert took place one quiet evening in late May.
Тихим майским вечером напротив древней Киево-Печерской лавры — центра православного христианства, история которого насчитывает уже почти 1000 лет — состоялся концерт авангардной джазовой музыки.
She said she regularly performs at that spot, alongside a parkside pier that juts into the river, doing her own songs, and that she also sings jazz in venues in New York.
По ее словам она довольно часто выступает на этом месте рядом с парком у пирса и исполняет песни собственного сочинения. И еще она поет джаз на концертных площадках в Нью-Йорке.
Obama didn’t “abandon” missile defense in Eastern Europe, nor did he do anything to “distance” the United States from its NATO allies in Eastern Europe (NATO’s largest ever war game in Eastern Europe, the laughably named “Steadfast Jazz,” is scheduled for later this year).
Обама не отказался от противоракетной обороны в Восточной Европе; он ничего не сделал, чтобы «дистанцировать» Соединенные Штаты от своих натовских союзников в Восточной Европе (на этот год запланированы крупнейшие за всю историю военные учения Североатлантического альянса в этой части континента под смехотворным названием «Стойкий джаз»).
Three hundred guests will have the entire museum to them selves as they drink champagne, dine on delicious hors d’oeuvres and listen to a jazz group.
В музее соберутся около 300 человек, которые будут пить шампанское, пробовать восхитительные закуски и наслаждаться джазом.
It is impossible to take in at once all of the innumerable symphonic or jazz concerts, or parades celebrating ethnic or sexual minorities.
Невозможно проглотить сразу все неисчислимые симфонические или джазовые концерты или все парады этнических либо сексуальных меньшинств.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie