Exemplos de uso de "jihads" em inglês

<>
Traduções: todos135 джихад135
In particular, the army wants to clear out foreign fighters who are using the territory as a base for various jihads around the Muslim world. В частности, армия хочет зачистить иностранных боевиков, которые используют данную территорию для ведения различных форм джихада во всем мусульманском мире.
Musharraf and the Jihad Industry Мушарраф и индустрия джихада
Who can issue a "fatwa" or declare "jihad"? Кто может выпустить "фатву" или объявить "джихад"?
it would enthrone Islamic Jihad and Al Qaeda. это возведет на престол исламский джихад и Аль-Каиду.
No indeed, I will not give up the jihad И я не оставлю джихад,
You who ask me to give up our jihad, А ты, кто просит меня оставить наш джихад,
I will not give up the jihad while our community Я не оставлю джихад, пока наше общество
Yet, unlike Islamic Jihad and Al Qaeda, Hamas is susceptible to change; Тем не менее, в отличие от исламского джихада и Аль-Каиды, Хамас подвержен изменениям;
incorporating Hamas and Islamic Jihad, and other factions, into the political process. включение Хамас, Исламского Джихада и других группировок в политический процесс.
But victory for the forces of jihad is not the only possible scenario. Но победа сил джихада - не единственный возможный сценарий.
The global jihad industry, financed by the US and Saudi Arabia, welcomed it. И это приветствовала глобальная индустрия джихада, финансируемая США и Саудовской Аравией.
The terrorist organization Islamic Jihad, based in Syria, claimed responsibility for the attack. Ответственность за этот взрыв взяла на себя террористическая организация «Исламский джихад», базирующаяся в Сирии.
In retaliation, 100,000 tribesmen answered a call for jihad and marched on Kabul. В ответ 100 тысяч представителей различных племен откликнулись на призыв к джихаду и двинулись на Кабул.
For example, the term jihad, commonly translated as "holy war," has become nearly ubiquitous. Например, термин джихад, который обычно переводится как "священная война", стал практически повсеместным.
Fifty-five Saudi clerics have released a statement urging “jihad” against the Russian invaders. Пятьдесят пять Саудовских клерикалов выпустили заявление, призывающее «джихад» против русских захватчиков.
In Afghanistan, Osama bin Laden himself was a proxy in the jihad against the Soviets. Что касается Афганистана, то Усама Бен Ладен сам выступал в роли уполномоченного в джихаде против советский войск.
What we must fear, in Gaffney’s words, is “this stealthy, subversive kind of jihad.” Говоря словами Гаффни, мы должны опасаться «этой тайной, подспудной формы джихада».
The ills of two decades in South Asia can be attributed to the Afghan jihad years: Все беды двух десятилетий Южной Азии можно приписать афганским годам джихада:
Wahhabi clerics, for example, call for jihad against the Shia "heretics" promising the rewards of heaven. Духовные лица ваххабитов, к примеру, призывают к джихаду против "еретиков"-шиитов, обещая рай на небе.
To be sure, Hamas and Islamic Jihad are often no less brutal than Al Qaeda or JI. Безусловно, Хамас и Исламский Джихад часто не менее жестоки, чем Аль Каеда или ДИ.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.