Exemplos de uso de "joint project" em inglês

<>
Traduções: todos136 совместный проект120 outras traduções16
A joint project team of international and local experts has been established. Создана соответствующая совместная проектная группа в составе международных и местных экспертов.
The joint project team reports asteroid and NEO detections to the Minor Planet Center. Об обнаруженных астероидах и ОСЗ эта объединенная группа сообщает в Центр малых планет.
Another joint project was focused on drafting a major legislative text on the treatment of minors under 18 in the judicial system. Другой совместно осуществляемый проект имеет своей основной целью переработку важного законодательного документа о процессуальных действиях в отношении лиц моложе 18 лет.
The need for conducting joint project development, research and development on downscaling of climate scenarios as well as workshops and training activities was also identified. Была также отмечена необходимость в совместной разработке проектов, исследованиях и разработках в области разукрупнения масштабов климатических сценариев, а также в проведении рабочих совещаний и мероприятий по профессиональной подготовке.
The ESCAP and ECE joint project for strengthening institutional capacities for development of the interregional land and land-sea transport connections is also very important. Важное значение имеет совместный с ЭСКАТО и ЕЭК проект по наращиванию институциональных возможностей развития межрегиональных наземных и наземно-морских транспортных соединений.
Since 1995, PIARC has been conducting a joint project with the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) on the transport of dangerous goods through road tunnels. С 1995 года ПМАДК приступила совместно с Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) к осуществлению проекта по перевозке опасных грузов через автомобильные туннели.
A study programme for 24 job titles has been prepared under a joint project by UNDP and the Ministry of Labour and Social Security to establish vocational training centres. В рамках проекта " Создание профессионально-реабилитационных опытных центров ", совместно осуществляемого Программой Развития ООН и Министерством труда и социальной защиты населения Азербайджанской Республики, подготовлены учебные планы по 24 наименованиям профессий.
The pioneer for these missions was Clementine, a joint project of the SDI Organization (later renamed the Ballistic Missile Defense Organization - BMDO), the U.S. Air Force, Lawrence Livermore National Laboratory, the Naval Research Laboratory, and NASA. Первым в ряду этих миссий стал проект Clementine, осуществленный общими усилиями Организации СОИ (позднее ее переименовали в ОСОБР — Организацию по созданию обороны от баллистических ракет), ВВС США, Ливерморской национальной лаборатории им Лоуренса, научно-исследовательской лаборатории ВМС и НАСА.
An OIOS audit of the Development Account's programme framework and management observed the need to clarify project selection criteria by establishing a financing ceiling for projects and the need to include a requirement for joint project implementation. По итогам проверки программной деятельности и управления Счета развития, проведенной УСВН, было указано на необходимость уточнения критериев отбора проектов путем установления предела финансирования для проектов и необходимость включения требований о совместном осуществлении проектов.
The scope of the joint project executed by the Inter-American Development Bank (IDB) and the Government of Guyana concerning justice sector reform would cover cases of sexual violence, rape, domestic violence and the right to a prompt trial. Проектом проведения реформы судебной системы, который осуществляется совместно Межамериканским банком развития (МБР) и правительством Гайаны, предусмотрено охватить дела, касающиеся полового насилия, изнасилования, бытового насилия и права на быстрое рассмотрение дел.
UIC is engaged in a number of quality initiatives, including a logbook for quality initiatives and projects concerning train monitoring, a customer checklist for the Trans-European Freight Network and a joint project with UIRR on combined transport infrastructure capacity. МСЖД участвует в реализации ряда инициатив в области повышения качества, включая работу по составлению перечня таких инициатив и по разработке проектов наблюдения за поездами, контрольного списка пользователя для трансъевропейской сети грузовых перевозок и реализуемого совместно с МСККП проекта в области пропускной способности инфраструктуры комбинированных перевозок.
In the ensuing discussion, one member drew attention to a joint project funded by the Global Environment Facility to promote best available techniques and best environmental practices in health care waste management, which was currently being implemented in eight countries. В ходе развернувшейся затем дискуссии один из членов обратил внимание на совместный финансируемый Фондом глобальной окружающей среды проект по пропаганде наилучших имеющихся методов и наилучших видов природоохранной деятельности в области управления ликвидацией медицинских отходов, который в настоящее время осуществляется в восьми странах.
The Committee noted with satisfaction the results of the UNECE-UNESCAP joint project component on developing Euro-Asian transport links, including the outcome of the Fourth Expert Group Meeting, kindly hosted by the Greek Government, in Thessaloniki, 21-24 November 2006. Комитет с удовлетворением отметил результаты совместной работы ЕЭК ООН-ЭСКАТО ООН в рамках элемента этого проекта, нацеленного на развитие евро-азиатских транспортных связей, включая итоги четвертого совещания Группы экспертов, организованного по любезному приглашению правительства Греции в Салониках 21-24 ноября 2006 года.
In response to the call for action to the Almaty Programme of Action, the secretariat, in close cooperation with UNESCAP, has elaborated a joint project proposal for UNDA funding, aimed at developing efficient transit transport systems in landlocked developing countries and their transit neighbours. В ответ на призыв к действиям в соответствии с Алма-Атинской программой действий секретариат в тесном сотрудничестве с ЭСКАТО ООН разработал совместное предложение по проекту для финансирования Счета развития ООН с целью формирования эффективных систем транзитных перевозок в странах, не имеющих выхода к морю, и в соседних с ними странах транзита.
In April 2003, as a reflection of its philosophy and commitment to the United Nations Decade for a Culture of Peace and Non Violence for the Children of the World, the IYHF signed a Memorandum of Understanding (MoU) with UNESCO to launch a joint project “The UNESCO-IYHF Campaign for International Peace and Understanding”. В апреле 2003 года, придерживаясь своих принципов и выполняя свои обязательства в связи с проведением Десятилетия культуры мира и ненасилия в интересах детей планеты, МФОМ подписала меморандум о понимании с ЮНЕСКО в целях реализации проекта под названием «Кампания за международный мир и понимание ЮНЕСКО-МФОМ».
In Africa, the joint project with the Internationale Weiterbildung und Entwicklung (InWEnt) of the German Government on Capacity Building in FDI Statistics in Africa, started in June 2004, was undertaken to strengthen the capacity of African countries to collect the data on FDI in Africa, and develop a dialogue and interactions in this area among countries of the region. В Африке в июне 2004 года вместе с Internationale Weiterbildung und Entwicklung (InWEnt) правительства Германии был начат проект " Формирование потенциала статистики ПИИ в Африке " в целях расширения возможностей африканских стран по сбору данных о ПИИ в Африке, а также развития диалога и взаимодействия в этой области между странами региона.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.