Exemplos de uso de "jumped" em inglês com tradução "перепрыгивать"
Traduções:
todos622
прыгать216
подскакивать63
перепрыгивать46
переходить36
вскакивать19
запрыгнуть15
перескакивать14
запрыгивать12
скакать7
попрыгать4
перемахнуть3
заскакивать2
смещаться1
атаковать1
сигать1
outras traduções182
Jumped a turnstile, drunk and disorderly, public urination.
Перепрыгивал через турникет, напивался, нарушал порядок, мочился на улице.
He jumped the fence and entered the courtyard.
Он перепрыгнул через ограду и проник во внутренний двор.
The sly brown fox quickly jumped over the lazy dog.
Хитрый коричневый лис быстро перепрыгивает через ленивую собаку.
I wouldn't have jumped that turnstile, gotten arrested, had that court date.
Я бы не перепрыгнул через турникет, меня бы не арестовали, не назначили слушание.
When the cow jumped over the moon, what ran away with the spoon?
Когда корова перепрыгнула луну, кто убежал с ложкой?
More likely, you two jumped the turnstiles again and he twisted it trying to outrun the transit cops.
Похоже, что вы перепрыгнули через турникет, а он его крутанул, чтобы вас копы не догнали.
A sociologist from the Warsaw Survey Agency explained, "The older generation jumped from nothing to choice all around them.
Социолог из Варшавского Агентства исследований объяснил: "Предшествующие поколения перепрыгнули из условий отсутствия выбора в условия всестороннего ассортимента.
Renton lost his wallet, had no money, jumped the turnstile at the subway station, got arrested, and his prints have just been on file ever since.
Рентон потерял свой бумажник, денег не было, перепрыгнул через турникет на станции, был арестован и его отпечатки теперь в базе.
He jumped the fence surrounding the post and soldiers fired warning shots in the air and, when he ignored their warnings, fired one shot at his legs.
Он перепрыгнул через ограду, окружавшую этот пост, и солдаты сделали предупредительные выстрелы в воздух, а когда он проигнорировал их предупреждение, выстрелили ему по ногам.
If Barney never tried to run the marathon, you never would have jumped that turnstile, you wouldn't have had that court date today, and we would have made this flight.
Если бы Барни не попробовал бы пробежать марафон, ты бы никогда не перепрыгнул через этот турникет, у тебя бы не было этой встречи с судьей, и мы бы попали на этот рейс.
You see this guy was being filmed while he was surfing and a small shark jumped over his surf board and he didn’t even know about it until he went home to watch the video!
Видите ли, какого-то парня снимали на видео, когда он занимался серфингом, и через его доску перепрыгнула маленькая акула, а он даже не заметил ее, пока, придя домой, не посмотрел видеозапись.
So before I had a chance to determine whether this was right or not, we had jumped the moat, we had climbed the fence, we were tiptoeing through the dung and approaching some poor, dozing cow.
Прежде чем у меня появилась возможность определить так это или нет, мы перепрыгнули через ров, забрались на забор и пошли на цыпочках, обходя навоз, к несчастной дремлющей корове.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie