Exemplos de uso de "jury" em inglês com tradução "жюри"
A grand jury is being impaneled, looking into you.
Большое жюри сейчас собирает суд присяжных, присматриваясь к тебе.
David rosen, i just read that grand jury transcript.
Дэвид Розен, я только что прочитал запись заседания Большого жюри.
A jury was appointed to read and judge the submissions.
Было назначено жюри для знакомства с предложенными вариантами и для их оценки.
According to the jury on your right, she's innocent.
Согласно "жюри" справа от тебя, она - невиновна.
The Swedish jury didn't think so either. So we lost.
Шведское жюри именно так и посчитало, и мы проиграли конкурс.
And you're just waiting around for a grand jury, right?
И вы просто ждете заседания большого жюри, верно?
Ladies and gentlemen of the grand jury, the hour has grown late.
Дамы и господа участники большого жюри, время позднее.
Lehmberg's office did not lead the grand jury investigation against Perry.
Ведомство Лемберг не вело расследование с участием большого жюри против Перри.
The D A Thinks by piling on charges, he can overwhelm a jury.
Окружной прокурор думает, что сваливая обвинения в одну кучу он сможет сокрушить жюри.
Before the jury, the author gave sworn evidence and again challenged the statement.
Представ перед жюри присяжных, автор дал показания под присягой и вновь оспорил признание.
Can everyone in the jury box see how many fingers I'm showing?
Все в жюри видят, сколько пальцев я показываю?
Arresting Brenner could affect our grand jury hearing, damage our case going forward.
Арест Бреннера может повлиять на решение большого жюри, повредит прохождению нашего дела.
A grand jury, a DA and a civil court judge decided 17 years ago.
Большое жюри, Окружной прокурор и судья гражданского суда так постановили 17 лет назад.
Jury, please disregard everything that was stated after I sustained Ms. Keating's objection.
Жюри, пожалуйста, проигнорируйте всё сказанное после того, как я поддержал протест мисс Китинг.
If we offer him a deal, we send mixed signals to the grand jury.
Если мы предложим ему сделку мы подадим неправильный сигнал жюри.
Each country in Eurovision splits its vote between a professional jury and a public televote.
В каждой стране-участнице «Евровидения» проводится голосование профессионального жюри и народное голосование.
He asked for a brief recess, and didn't return to the grand jury room.
Он попросился ненадолго выйти, и так и не вернулся в комнату жюри.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie