Exemplos de uso de "just right" em inglês

<>
Mechanical engineers design air handling units to make sure that people are comfortable, that the air flow and temperature is just right. Инженеры спроектировали систему кондиционирования воздуха, чтобы людям было комфортно, воздух не стоял и температура была в самый раз.
Just right for a bachelor. Как раз, для холостяка.
Yeah, just right down memory Lane. Точно, прямо предались воспоминаниям.
Wow, just right out the gate. Ого, вот это начало.
Its weight and balance appears just right. Вес и баланс как раз подходящие.
It's just right for the wedding anniversary. Неплохо для годовщины свадьбы.
Or is this just right for this place? Или это работает только у вас?
In 8 years all planets will line up just right. Так что, через 8 лет планеты все станут как раз так, как надо.
This guy's just right, but he's an eskimo. Этот парень нормальный, но как эскимо.
Folding in the eggs has to be done just right. Понимаете, добавлять яйца нужно в определенный момент.
And leave it to Hollywood to get it just right. И пусть Голливуд решает, что да как.
Pope Francis recently put it just right: “Safeguard Creation,” he said. Недавно Папа Френсис правильно выразился "Охрана Создания", сказал он.
When the grid is just right, select it to create the table. Выбрав нужный размер, щелкните мышью, чтобы создать таблицу.
So in 8 years the planets will all line up just right. Так что, через 8 лет планеты все станут как раз так, как надо.
It's turning green here because it feels that everything is just right. Здесь она становится зелёной, потому что она чувствует, что все идёт правильно.
That one was too hard, and baby bear's bed was just right. Эта слишком жесткая, а кроватка медвежонка как раз подошла.
Yes, there are theories galore to prove that the market pricing is just right. Да, существуют теории, которые поспешат доказать, что рыночная ценовая политика верна.
Now we can build down the government to the just right size for peace. Теперь мы можем сокращать правительство до того масштаба, который соразмерен мирному существованию.
It took me a year and a half to get the insurance just right. Я потратила полтора года на то, чтобы утрясти этот вопрос.
Malaysia, a successful and stable moderate Muslim country, has put the issue just right. Малайзия, успешная и стабильная небольшая мусульманская страна, весьма однозначно среагировала на сложившуюся ситуацию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.