Exemplos de uso de "keep optimistic" em inglês

<>
Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too? Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
The meeting ended on an optimistic note. Встреча окончилась на оптимистической ноте.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
The student is optimistic, but his advisor is a pessimist. Студент оптимистичный, а его советник - пессимист.
Keep off the grass. По траве не ходить.
How can you be so optimistic about the future? Как ты можешь быть так оптимистичен по поводу будущего?
You had better keep your money for a rainy day. Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день.
Lyusya adores social-realistic novels. They're very optimistic. Люся обожает соцреалистические романы - они очень оптимистичные.
Keep the change, please. Сдачу оставьте себе, пожалуйста.
It seems you have been too optimistic about the take-up capacity of the market. Очевидно, Вы несколько переоценили емкость рынка.
We must keep the law. Мы должны соблюдать закон.
Optimistic - the one Sheps talked about: Оптимистический - тот, о котором говорил Шепс:
Try to keep up with him. Попробуй держаться с ним на ровне.
With summer 2015 set to usher in a slate of potential big box office hits, including Avengers: Age of Ultron, Minions and Jurassic World, other figures within the film industry are feeling more optimistic. В связи с тем, что летом 2015 года ожидается выход нескольких потенциальных кассовых хитов, включая "Мстителей: Эры Альтрона", "Миньонов" и "Юрского парка", другие представители индустрии кино настроены более оптимистично.
Keep the rest for yourself. Остальное оставь себе.
If everything goes according to a very optimistic (or, according to some, highly unrealistic) schedule, Angara would lift off from the new cosmodrome for the first time in 2018. Если все пойдет в соответствии с очень оптимистическим, и как говорят некоторые специалисты, нереальным графиком, то впервые «Ангара» поднимется с нового космодрома в 2018 году.
My mind is at ease believing you'll keep the secret. Мне спокойно, так как я верю, что ты сохранишь секрет.
Within five years, NASA and the European Space Agency hope to test that optimistic idea. НАСА и Европейское космическое агентство надеются в течение пяти лет проверить эту оптимистическую идею.
Please keep in touch. Пожалуйста, оставайтесь на связи.
That’s why I’m optimistic.” Именно поэтому я настроен оптимистично».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.