Exemplos de uso de "knock down the oil" em inglês
Knock down the tree and feast on the leafy greens up top.
"Наклонить дерево и питаться зелеными листьями с верхушки".
Strip away the gold and the ornaments, knock down the statues and the pillars, and this is what remains.
Соскоблите позолоту, сорвите украшения, повалите статуи и колонны - и вот что останется.
Important members of the administration apparently believe that Saddam Hussein was behind the 1993 attempt to knock down the World Trade Center, and that he carefully covered his tracks, making it appear that the attack was directed by Arab militants secluded in the wilds of Afghanistan.
Некоторые влиятельные лица из администрации президента явно полагают, что именно Саддам Хусейн стоял за попыткой разрушить Всемирный Торговый Центр в 1993 году, и что он тщательно замел свои следы, представив все так, как будто удар направлялся арабскими боевиками, скрывающимися в песках Афганистана.
They would knock down the shrine, and they would stop saying the god's name.
Они разрушали атларь, и переставали произносить имя этого бога.
I will never sell my friend down the river for anything in the world.
Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
Some blame an unfair world trading system, in which wealthy nations knock down all trade barriers except their own.
Некоторые возлагают вину за существующее положение вещей на несправедливую систему мировой торговли, в которой богатые государства стараются устранить все торговые барьеры, кроме своих собственных.
The time may come when people will have used up all the oil.
Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле.
And I'm not gonna be used as a bowling ball to knock down my best friends.
И я не хочу быть использована в качестве орудия для уничтожения моих подруг.
The oil made the floor slippery and caused his sudden fall.
Масло сделало пол скользким,что стало причиной его внезапного падения.
I told him to put up sconces, not knock down a wall.
Я сказала ему повесить светильники, а не сносить стену.
The minister of the oil industry and vice president of economics Rafael Ramirez on October 18 announced that Venezuela has no plans to devalue the bolivar.
Министр нефтяной промышленности и вице-президент по экономике Рафаэль Рамирез 18 октября заявил, что у Венесуэлы нет планов девальвировать боливар.
I suspect they water down the beer in that pub.
Я подозреваю, что в этом баре пиво разбавляют водой.
No one wants to buy a real estate system from a Harvard M. B.A., but show them an idiot with a Rolls-Royce, and they'll knock down doors.
Никто не захочет покупать систему реальной недвижимости Гарвардского магистра делового администрирования, но покажи им идиота с Роллс-Ройсом и они будут сшибать двери на пути к тебе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie