Exemplos de uso de "labor law" em inglês com tradução "законы о труде"

<>
Labor laws and regulations keep millions of potential workers out of jobs. Законы о труде, трудовые положения не дают возможности работать миллионам потенциальных работников.
Moreover, many countries have labor laws that make it hard for businesses to recruit and terminate staff. Более того, во многих странах приняты законы о труде, которые затрудняют трудоустройство и увольнение персонала.
National labor laws should also balance the need for flexibility for employers with protection of worker’s rights. В национальных законах о труде следует сбалансировать такие принципы, как гибкость, необходимая работодателям с одной стороны, и защита прав рабочих - с другой.
Instead, countries are committed only to enforcing their own labor laws, which often seem designed to prevent workers from joining a union. Вместо этого говорится лишь о том, что страны обязуются следить за соблюдением собственных законов о труде, которые часто как будто специально составлены таким образом, чтобы не дать работникам объединиться в профсоюз.
Whatever the rich ask of the CCP - land leases, low interest loans, violation of labor laws, environmental standards, contracts, and intellectual property - can be considered "the demands of advanced productive forces." И все, что богатые люди страны могут попросить у КПК, будь то ленд-лизы, ссуды под низкие проценты, нарушения законов о труде, экологических стандартов, контрактов и интеллектуальной собственности, может рассматриваться как "требования передовых производительных сил".
Jokowi, who takes office in October, must implement policies that address rising inequality, unsustainable fuel subsidies, entrenched corruption, inadequate infrastructure, and restrictive labor laws – all while rebuilding trust in Indonesian institutions. Джокови, который вступит в должность в октябре, должен реализовывать политику, направленную на устранение растущего неравенства, не способствующих устойчивому развитию топливных субсидий, укоренившейся коррупции, отсутствия адекватной инфраструктуры и ограничивающих законов о труде – в то же время восстанавливая доверие к индонезийским учреждениям.
There are many reasons for the disparity; but a critical one is the absence in the US of labor laws and union rules that prevent employees and firms from adapting to the new technologies. Существует множество причин для такого расхождения; но самым важной является отсутствие в США законов о труде и правил профсоюзов, которые мешают работникам и фирмам адаптироваться к новым технологиям.
In India, policy changes require political consensus within the ruling coalition, labor laws are strongly defended by unions and political parties, and controversial decisions can be challenged on the streets, in the courts, and ultimately at the polls. В Индии изменения в политике требуют политического консенсуса внутри правящей коалиции, законы о труде находятся под сильной защитой профсоюзов и политических партий, и споры могут вестись на улицах, в судах и, в конечном счете, на выборах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.