Exemplos de uso de "labor markets" em inglês

<>
In Europe, labor markets are fossilized. В Европе рынки труда закостенели.
flexible labor markets, deregulation, and more competition. гибкие рынки труда, дерегуляция, более высокая конкуренция.
Is there too little flexibility in our labor markets? Достаточно ли гибки рынки труда?
Dual labor markets are a problem throughout the EU. Двойные рынки труда являются проблемой для всей территории ЕС.
This is clearly the case with labor markets and unemployment: Это очевидно в отношении рынка труда и безработицы:
The third trend reshaping labor markets is rapid technological change. Третья тенденция, перекраивающая рынки труда – это быстрые технологические изменения.
Geopolitical, demographic, and economic forces are relentlessly reshaping labor markets. Геополитические, демографические и экономические факторы непрерывно меняют рынок труда.
If labor markets are flexible, this should result in lower wages. Если рынки труда будут гибкими, это должно привести к снижению заработной платы.
On inequality, success will require stronger and more flexible labor markets. Что касается неравенства, для успеха потребуются более сильные и более гибкие рынки труда.
The acceleration began in 2013 as labor markets started to tighten. Ускорение началось в 2013 году, когда рынки труда начали сужаться.
Such adjustment is especially important for countries with rigid labor markets. Подобная корректировка особенно важна для стран с жесткими рынками труда.
But longer-term structural issues are weighing down labor markets as well. Но долгосрочные структурные проблемы также нагружают рынок труда.
Sadly, today's EU labor markets are too inflexible to achieve this result. К сожалению сегодня рынок труда в ЕС немобилен и не может получить такие положительные результаты.
In principle, with flexible labor markets, migration creates welfare gains for all countries. В принципе при подвижном рынке труда миграция приводит к положительным социальным последствиям для всех стран.
But reality is reality and labor markets aren’t graded on a curve. Тем не менее, реальность есть реальность, и состояние рынка труда в настоящий момент — объективный фактор.
Strident calls for structural reforms mainly target labor markets, rather than product markets. Резкие призывы к структурным реформам в основном нацелены на рынки труда, а не на товарные рынки.
At first, this left refugees with little access to education or labor markets. Первоначально из-за такой политики беженцы не имели достаточного доступа к образованию и рынку труда.
Liberalization of labor markets and greater inclusion of women in the workforce must occur. Следует либерализовать рынки труда, и женщины должны быть больше вовлечены в трудовой процесс.
"In Europe we need to have more flexible labor markets and more structural reforms." - В Европе мы должны организовать более гибкие рынки труда и провести дополнительные структурные реформы".
Labor markets have tightened significantly, with the overall unemployment rate down to 5.4%. Рынки труда были значительно ужесточены: общий уровень безработицы упал до 5,4%.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.