Exemplos de uso de "lacks" em inglês

<>
It lacks a little basil. Им не хватает базилика.
But your animal lacks physical concreteness. Но твоему животному не достает натуральности.
He just lacks a little seasoning. Ему не хватает немного приправы.
#6. The market lacks institutional investors. №6. На рынке недостаточно организаций - инвесторов.
Tom lacks motivation to finish the job. Тому не хватает мотивации, чтобы закончить эту работу.
He lacks self-control and acts impetuously. Ему не хватает самоконтроля, и он действует импульсивно.
The trouble is that she lacks experience. Проблема в том, что ей не достаёт опыта.
He lacks the courage to do it Ему не хватает смелости сделать это
Europe still lacks a comprehensive migration policy. У Европы до сих пор нет всеобъемлющей миграционной политики.
Simple propaganda lacks credibility and thus is counterproductive. Простой пропаганде не хватает правдоподобия, а, следовательно, она приводит к обратным результатам.
It lacks legitimacy and its members are unknown. Ей не хватает легитимности, а ее членов никто не знает.
But it lacks something of the male vigour. Но ему не хватает мужской силы.
It lacks support at home and respect abroad. Она не пользуется ни поддержкой на родине, ни уважением за границей.
More fundamentally, the agenda lacks ambition and direction. И самое главное: программа не имеет конкретной цели и направления.
Simply put, “Trump lacks the temperament to be President.” Проще говоря, «у Трампа не тот темперамент, чтобы быть президентом».
Now Chávez lacks majority backing even among the poor. Сейчас Чавез лишился большинства голосов поддержки даже среди бедноты.
What would that add that either bloc currently lacks? Что это может дать им такого, чего у них сейчас нет?
The US Congress lacks the stomach for another stimulus package. У американского Конгресса не хватает смелости для ещё одной программы стимулирования.
But Libya lacks the technical capacity to tackle these problems. Однако у Ливии недостаточно технических возможностей, чтобы энергично браться за решение этих проблем.
In short, Brazil lacks a credible fiscal and monetary anchor. Иными словами, Бразилии не хватает надёжного бюджетного и монетарного якоря.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.