Exemplos de uso de "lapsed option" em inglês

<>
He lapsed into despair after that accident. После той аварии он впал в отчаяние.
For example, we lack the option "only with this group of words". Например, не хватает функции "только с этим словосочетанием".
He lapsed into a month-long coma in the wake of the bombing, and "died" three times while on life support. После этого теракта он на месяц впал в кому и "умирал" три раза, будучи подключенным к системе жизнеобеспечения.
Please take advantage of the option of automatic transfer. Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
Yet even then, the speech easily lapsed into a recitation of domestically oriented development initiatives. Но даже в этом случае его речь плавно перетекает в перечень ориентированных на внутреннюю политику инициатив развития.
Buyer shall have the option of taking over any existing policies of insurance on the Property, if assumable, in which event premiums shall be prorated. Покупатель имеет выбор либо принять любые из имеющихся страховых полисов на Собственность, если это допустимо, при этом страховые взносы должны быть разделены пропорционально.
Facebook Login lets you personalize in-game experiences, reengage lapsed players, and sync game progress across platforms. «Вход через Facebook» позволяет персонализировать игровой процесс, повторно вовлечь бывших игроков, а также синхронизировать достижения в игре на разных платформах.
additionally, you have the option to Также Вы можете
For mobile and cross-platform games, Facebook Login gives you tools to personalize in-game experiences, re-engage lapsed players, and sync game progress across platforms. Эта функция позволяет персонализировать игровой процесс в мобильных и межплатформенных играх, повторно вовлечь бывших игроков, а также синхронизировать достижения в игре на разных платформах.
reboot your pc to activate or deactivate this option Перезапустите компьютер для активации или отмены данной опции
Even a lapsed optimist can see that this time the chances for reconciliation just might be better after all. Даже бывший оптимист может увидеть, что на этот раз шансы на примирение, возможно, все-таки лучше.
In the event Seller is unable with the exercise of due diligence to satisfy said objections within thirty (30) days after said notice, Buyer may, at its option: В случае, если Продавец не может устранить вышеупомянутые неприемлемые положения в течение тридцати (30) дней после получения вышеупомянутого уведомления, Покупатель может, по своему усмотрению:
And, in 2005, the Multi-Fiber Arrangement lapsed. А в 2005 году истёк срок действия Международного соглашения по текстильным товарам.
Early Termination Option Вариант досрочного расторжения
But this dispute within Europe goes deeper than the matter of France's lapsed primacy. Но этот спор внутри Европы идет дальше вопроса о бывшем первенстве Франции.
The cheapest option is a waterproof point-and-shoot, such as the Nikon Coolpix AW120 or an action cam, such as the GoPro Hero3+ Silver Edition, which both go for around $300. Самый дешевый вариант - водонепроницаемая "мыльница", например, Nikon Coolpix AW120, или экшн-камера, например, GoPro Hero3+ Silver Edition, обе из которых продаются примерно за $300.
Health care has lapsed, with many cancer patients losing access to life-saving treatment. Здравоохранение истекло и многие больные раком теряют доступ к медицинскому обслуживанию.
If all of this is limited to just food sanctions, then this is an option we can live through, an employee from a company involved in restaurant consulting said, on the condition of anonymity. Если все ограничится продуктовыми санкциями, это один вариант, который можно пережить, - говорит на условиях анонимности сотрудник компании, занимающейся ресторанным консалтингом.
Now, a friend, an intelligent lapsed Jew, who incidentally observed the Sabbath for reasons of cultural solidarity, describes himself as a "tooth fairy agnostic." Мой друг, интеллигентный разжалованный иудей, который случайно наблюдал шабат из культурной солидарности, назвал себя агностиком зубной феи.
It is a perfectly acceptable option for the left bank or the Southwest microdistrict. Для левого берега или Юго-Западного микрорайона - вполне приемлемый вариант.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.