Exemplos de uso de "late enough" em inglês
She was angry at not being invited, and I knew that if we arrived late enough, Darcy would never turn her away.
Нас не пригласили и она была в ярости, а я знал, что если мы прибудем достаточно поздно, Дарси никогда не отправит нас обратно.
And two minutes isn't late enough to use a clever excuse like car trouble.
И две минуты не достаточно поздно, чтобы использовать хитрые отмазки, вроде проблем с машиной.
However, the late submission of the report owing to translation delays had not allowed delegations enough time to give due consideration to its content.
В то же время позднее представление доклада, вызванное сложностями, связанными с переводом, не позволило делегациям в полной мере изучить и должным образом оценить его содержание.
The view was also expressed that the issue of the late formulation of reservations should continue to be studied by the Commission in order to enable it to determine whether there were enough examples to justify the formulation of general rules, whether such State practice fell within a regime of specific treaties and, if so, whether the rules pertaining to them should be established in the Guide to Practice.
Было также выражено мнение о том, что вопрос о последующем формулировании оговорок должен быть далее изучен Комиссией, с тем чтобы она могла определить, существует ли достаточно примеров для оправдания формулирования общих норм, подпадает ли такая государственная практика под действие режима особых договоров и если подпадает, то должны ли касающиеся их нормы быть закреплены в Руководстве по практике.
Since late reservations were undesirable and should be avoided whenever possible, the Commission should be requested to continue its study of the matter in order to determine whether there were enough examples to justify the formulation of general rules, whether such State practice came within a regime of specific treaties and, if so, whether the rules pertaining to them should be established in a text on reservations to treaties.
Поскольку поздние оговорки нежелательны и по возможности их необходимо избегать, следует просить Комиссию продолжать изучать этот вопрос, с тем чтобы выяснить, имеется ли достаточно примеров для оправдания выработки общих норм, относится ли практика государств в данном вопросе к режиму конкретных международных договоров и если да, то следует ли относящиеся к ним нормы формулировать в документе об оговорках к международным договорам.
By the time I got close enough, it was too late to save Colleen.
Но как только я подобрался достаточно близко, было уже слишком поздно спасать Колин.
This is reason enough for us not to abandon the possibility of agreeing on a programme of work, even at this late stage of this year's session of the Conference on Disarmament.
И для нас этого довода достаточно для того, чтобы не отказываться от возможности согласования программы работы- даже на данном позднем этапе этой годовой сессии КР.
Many accidents with heavy goods vehicles occur, because the driver is not able to react correctly or quickly enough on critical road or traffic situations (e.g. violent lane change manoeuvres when obstacles appear suddenly or are detected too late, cornering with excessive speed, unexpected movements on low adhesion surfaces).
Многие аварии с транспортными средствами большой грузоподъемности происходят потому, что водитель не в состоянии правильно или достаточно быстро среагировать на критические ситуации, связанные с условиями дороги или движения (например, при резкой перемене ряда в случае внезапного появления препятствий или слишком позднего их обнаружения, движении на повороте с чрезмерной скоростью, неожиданных маневрах на дорогах с покрытием, обеспечивающей плохое сцепление).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie