Exemplos de uso de "latent heat" em inglês

<>
Latent heat at freezing temperature stated by manufacturer … … … … kJ/kg at … … … … … …°C скрытая теплота при температуре замораживания, указанной заводом-изготовителем, … … … … … … … … … … кДж/кг при°С
Take the latent heat of aquatic fusion. Возьми латентную теплоту от водного слияния.
L = the latent heat of vaporisation of the liquid, in kJ/kg, in the accumulating condition. L = скрытая теплота парообразования жидкости, выраженная в кДж/кг, в условиях аккумулирования.
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
There are many latent gays among rampant homophobes. Среди ярых гомофобов много латентных геев.
I was accustomed to heat. Я привык к жаре.
Fortunately, despite a hobbled recovery in the developed world, emerging markets in Asia, Latin America, and the Middle East have enormous latent growth potential. К счастью, вопреки вялому выздоровлению в развитых странах мира, развивающиеся рынки Азии, Латинской Америки и Среднего Востока имеют скрытый потенциал роста.
He doesn't like the heat of the summer. Он не любит летнюю жару.
The proposal is also rife with latent conflict of interest issues. В предложении также присутствует скрытый конфликт интересов.
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight. Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
European leaders must overcome any latent Anti-Americanism and be prepared to make the kind of contributions to common endeavors that would entitle them to equal partnership with the US. Европейские лидеры же должны преодолеть скрытый антиамериканизм и быть готовыми вносить такой вклад в совместные проекты и предприятия, который сделает их равными партнерами с США.
Meat won't keep long in this heat. На такой жаре мясо долго не сохранится.
That is a surprising proposition, given that commodity bonds have an obvious latent market, rooted in real economic fundamentals. Это позиция удивительна, учитывая то, что у сырьевых облигаций есть очевидный потенциальный рынок, корнями уходящий в реальные экономические основы.
Many runners passed out in the heat. Многие бегуны упали в обморок из-за жары.
Conspicuously, the 1992 Declaration on the Denuclearization of the Korean Peninsula remains to this day a dead letter simply because of the latent state of war between the two Koreas. Очевидно, что Декларация 1992 г. о создании безъядерной зоны на Корейском полуострове по сей день остаётся лишь на бумаге просто по причине скрытого состояния войны между двумя Кореями.
The sun sends out an incredible amount of heat and light. Солнце испускает невероятное количество тепла и света.
Brazil's finance minister speaks of a latent currency war, and he is not far off the mark: Министр финансов Бразилии говорит о скрытой войне валют, и он не далек от истины:
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
Second, the investment would boost latent public health in that region. Во-вторых, инвестиции пробудят к жизни скрытые возможности системы здравоохранения.
I was affected by the summer heat. Я пострадал от летней жары.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.