Verwendungsbeispiele von "lay eggs" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Birds lay eggs. Птицы несут яйца.
A bird can survive inside a small cage and even lay eggs and bear descendants. Птица может выживать внутри маленькой клетки и даже откладывать яйца и выращивать потомство.
These geese breed in the Arctic, and so no one had ever seen them mate or lay eggs. Эти казарки размножаются в Арктике, И никто не видел, как они спариваются и откладывают яйца.
After a mosquito takes a blood meal from a vaccinated person, the antibodies may attack the mosquito’s salivary proteins, affecting its ability to feed and to lay eggs – and thereby leading to its premature death. После того, как москит напьется крови вакцинированного человека, антитела могут атаковать слюнные белки комаров, влияя на его способность к питанию и отложению яиц – и тем самым приводя к преждевременной смерти.
Mosquitoes only drink blood to lay eggs. Москиты пьют кровь только чтобы отложить яйца.
And we were at this restaurant, and she said, "So, basically, frogs lay eggs and the eggs turn into tadpoles, and tadpoles turn into frogs." Сидим мы в ресторане, и она говорит: "Значит так, лягушки откладывают яйца, яйца превращаются в головастиков, а головастики - в лягушек".
And not only do these genetic males mate with other males, they actually have the capacity to lay eggs even though they're genetic males. Эти генетические самцы не только спариваются с другими самцами, они также могут откладывать яйца, несмотря на своё происхождение.
It's the females, I think, that lay the eggs, and then the males fertilize them. но мне кажется, что только самки откладывают яйца, а самцы их оплодотворяют.
There's this farmer and he has these chickens but they won't lay any eggs, so. Жил-был фермер, были у него курочки, которые никак не хотели нести яиц.
Scientists have seen them near the tower structures, but Jaeger doesn't see any reason to think they built the fenced-in spires: Usually, these spiders lay their eggs inside their creepy nests of death. Ученые видели их рядом с башенными конструкциями, однако, по мнению Йегера, нет никаких оснований полагать, что именно они построили эти обнесенные защитным ограждением спирали: обычно эти пауки откладывают яйца внутри своих вселяющих ужас гнезд смерти.
It also provides a special habitat for these flying fish to lay their eggs. В качестве примера, вот снимок летучих рыб, откладывающих яйца.
And she said, "And where do, um, where do human women, like, where do women lay their eggs?" На что она спросила: "А куда тогда, куда человеческие самки, женщины, куда они откладывают свои яйца?"
Salmon lay their eggs in fresh water. Лосось мечет икру в пресной воде.
These are egg cases laid by a snail off the coast of Chile, and this is how many eggs they lay on the bottom. Это яйцевые капсулы, отложенные улиткой на побережье Чили. И вот сколько яиц они откладывают на дне.
Are these eggs sold by the dozen? Эти яйца продаются дюжинами?
Lay these books on my desk, if you don't mind. Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол.
Our hens laid a lot of eggs yesterday. Вчера наши курицы снесли много яиц.
The boy lay listening to the radio. Мальчик лежал и слушал радио.
We need flour, sugar and eggs to make this cake. Для этого пирога нужна мука, сахар и яйца.
Lay the napkin across your lap. Разложи салфетку на коленях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!