Exemplos de uso de "leasing" em inglês
Traduções:
todos261
аренда104
арендовать92
лизинг30
лизинговый12
сдавать в аренду6
передавать в аренду2
передавать в лизинг1
outras traduções14
But he did ask about leasing a house outside the city.
Нет, но он попросил арендовать дом загородом.
This department is responsible for regulating investment banks, leasing companies, discount houses, housing finance companies and venture capital companies.
Этот департамент отвечает за регулирование деятельности инвестиционных банков, лизинговых компаний, учетных домов, ипотечных компаний и компаний с венчурным капиталом.
She's leasing a high-end vehicle And recently bought a nice house in oakland.
Она арендует элитную машину и недавно купила милый дом в Окланде.
IBM's leasing model seemed to challenge the entire legal philosophy of US competition policy that was established in the New Deal era.
Лизинговая модель IBM, похоже, бросала вызов всей юридической философии американской конкурентной политики, которая была установлена в эру "Нового курса".
The poor opium harvest will leave many farmers who took out a loan or who were leasing land from landlords in a desperate position.
Плохой урожай опийного мака приведет к тому, что в безвыходном положении окажутся многие фермеры, которые получили ссуду или которые арендуют землю у землевладельцев.
Other forms of providing finance or facilitating it: venture capital and leasing
Другие формы обеспечения или облегчения финансирования: венчурный капитал и лизинг
The Czech government recognizes the potential benefits of CBM/CMM and has supported its development through direct funding and implementation of a favourable leasing policy.
Чешское правительство признает потенциальные выгоды МУП/ШМ и поддерживает меры по вовлечению этого ресурса в разработку за счет прямого финансирования и проведения стимулирующей лизинговой политики.
The study recommends a set of measures to increase security of supply in the countries concerned (new infrastructure-cross-border pipelines and storage facilities, as well as “soft” measures such as leasing storage facilities, back-up agreements, gas supply flexibility).
В исследовании рекомендуется ряд мер для повышения безопасности поставок в соответствующих странах (новая инфраструктура, межграничные трубопроводы и хранилища, а также " мягкие " меры, такие, как арендуемые хранилища, резервные соглашения, гибкость поставок газа).
What happens when companies shift from borrowing to finance an equipment purchase to leasing that equipment?
Что произойдёт, если компании переключатся с заимствований с целью закупки оборудования на лизинг того же самого оборудования?
Has this name been circulated to non-banking financial institutions, i.e., pension, insurance and financial leasing companies, foreign exchange bureaus, securities firms and credit unions?
Доведено ли это имя или название до сведения небанковских финансовых учреждений, страховых и финансовых лизинговых компаний, бюро по обмену валюты, компаний, работающих с ценными бумагами, и кредитных союзов?
Leasing software and hardware, as IBM initially did, is problematic.
Аренда программного обеспечения и аппаратных средств, чем первоначально занималась IBM, несет с собой множество проблем.
He stated his belief that the Organization should proceed with leasing space in the New York area and with an on-time refurbishment start date of 2007 because of the current poor condition of the complex and uncertainty regarding the approval of UNDC-5 and its timely construction.
Он заявил, что ввиду неудовлетворительного нынешнего состояния комплекса, а также неясности насчет того, когда будет утвержден проект строительства здания UNDC-5 и начнется ли оно вовремя, Организации следует арендовать помещения в пределах города Нью-Йорка и приступить к реконструкции в соответствии с установленной датой — в 2007 году.
The Expert Meeting had also considered complements to finance, such as leasing and loan and mutual guarantee schemes.
Участники Совещания экспертов рассмотрели также дополнительные по отношению к финансированию элементы, такие, как лизинг и системы гарантирования займов и взаимного страхования.
A German seller, the defendant, delivered a film coating machine for kitchen furnishings to an Italian leasing company for the use of an Italian lessee, the plaintiff.
Ответчик, немецкий продавец, поставил итальянской лизинговой компании для использования истцом, итальянским арендатором, машину для нанесения пленочного покрытия при производстве кухонной мебели.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie