Exemplos de uso de "leave a trace" em inglês

<>
Traduções: todos23 оставлять след4 outras traduções19
Don't leave a trace. Не оставляй следов.
Because ninjas never leave a trace. Потому что ниндзя никогда не оставляет следов.
Something just to leave a trace. Где-нибудь вдоль тропинки.
I can't leave a trace. Я не могу оставлять следов.
Yeah, knew not to leave a trace. Да, он знал как не оставить и следа.
And you'll leave a trace in life. И твоя жизнь не пройдет бесследно.
And 10 hours later, wouldn't leave a trace. Через 10 часов его следов не найти.
Or is it better to leave a trace of them? Ведь по мне не скажешь, что они у меня уже должны быть, правда?
All I can confirm is what did leave a trace. И да, я проверила на все, что могло оставить следы.
He didn't leave a trace of where he was going. Никому ничего не сказав.
He's being very careful, trying not to leave a trace. Он очень осторожен, старается не оставлять следов.
I guess it's just second nature not to leave a trace. Думаю, не оставлять следов - часть моей натуры.
Uh, if Braxton did abduct her, he didn't leave a trace. Если Брэкстон и забрал ее, следов он не оставил.
And I shall leave a trace of it but not upon this earth. "И я оставлю ее след, но не на этой земле".
You like blazes when I don't even want to leave a trace. Ты любишь осколки, а я не хочу даже оставлять следы.
Whoever did this was precise, Very thorough, didn't want to leave a trace. Кто бы это ни сделал, он был очень щепетильным, очень тщательным, не хотел оставить ни следа.
I don't feel the need to leave a trace behind me except a fart sometimes. Я не чувствую необходимости оставлять за собой воспоминания кроме пуканья иногда.
Two different cases, two sets of professional investigators, and this woman didn't leave a trace. Два разных дела, две команды профессиональных следователей, а это женщина не оставила ни единой зацепки.
Having achieved her purpose, the woman became a statue once more, or, in other words, an inhuman object with black gloves in contrast to the snow upon which her steps would no longer leave a trace. По выполнении работы, женщина снова становится статуей, то есть нечеловеческим существом, вещью в перчатках, подчеркнутых снегом, на котором теперь и ее шаги не оставят следа.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.