Exemplos de uso de "legal scholar" em inglês
Legal scholars know this, but there is a clear difference between this scattered list of conventions and little-known provisions of other treaties and the compelling normative framework, understood by all, that should surround the question of terrorism.
Ученые-юристы знают это, однако есть явное различие между этим разрозненным перечнем конвенций и малоизвестных положений других договоров и убедительными нормативными рамками, понятными для всех, которые должны обрамлять вопрос о терроризме.
Meanwhile, a special working group of judges, lawyers and prominent legal scholars is drafting proposals to improve criminal legislation (including the law on slander and insults), and those issues will be taken up after a review of international practice.
В то же время в целях совершенствования уголовного законодательства (в том числе по правонарушениям, связанным с клеветой и оскорблением) действует специальная рабочая группа, состоящая из судей, адвокатов и видных ученых юристов, которые разрабатывают соответствующие предложения, и эти вопросы будут рассматриваться после изучения международной практики.
For the purpose of informing the public, including women living in the countryside as well as in town, during 2001 and 2006 legal scholars, with the assistance of the League of Women Lawyers and the Association of Young Lawyers of Tajikistan, published and distributed a pamphlet entitled “The nuptial agreement” in the Tajik and Russian languages.
В целях осведомления населения, в том числе женщин проживающих как на селе, так и в городе в 2001, 2006 годах учеными юристами при содействии Лиги женщин юристов и Ассоциации молодых юристов Таджикистана изданы и распространены брошюры под названием «Брачный договор» на таджикском и русском языках.
Representatives of different religions and public and voluntary organizations, academics, religious experts, sociologists, legal scholars and political analysts took part in the forum.
В форуме приняли участие представители конфессий, государственных и общественных организаций, ученые специалисты, религиоведы, социологи, юристы, политологи.
The members of the Commission, chaired by Vice-President Shahrani, are mostly legal scholars and jurists from a variety of ethnic and regional backgrounds and include two women.
В состав Комиссии, руководимой вице-президентом Шахрани, главным образом вошли ученые правоведы и юристы, представляющие различные этнические слои общества и регионы, включая двух женщин.
During his visit he was able to meet with senior officials of the Cuban Government, eminent academics and experts, specialized legal scholars, representatives of the tourism sector and members of non-governmental organizations.
В ходе своей поездки он имел возможность провести встречи с высокопоставленными должностными лицами правительства этой страны, видными учеными и специалистами, юристами-экспертами, представителями туристического сектора и членами неправительственных организаций.
For example, legal scholar Cao Siyuan began writing on, lobbying for, and organizing conferences about constitutional reform.
Например, ученый правовед Чао Сиюань начал писать о конституционной реформе, агитировать за нее и организовывать конференции по этой теме.
And while I may not be a legal scholar, does it sit right with you, lover of liberty, to have a member of the legislative branch share a bed with the head of the executive branch?
И хоть я и не профессор юриспруденции, нравится ли вам, любителю свободы, что представитель законодательной власти делит постель с главой исполнительной власти?
In the case in question we would advise against taking legal action.
В данном случае мы советуем Вам избегать судебного разбирательства.
I have a legal right to demand the examination of witnesses.
По закону я имею право требовать опроса свидетелей.
He is a great statesman, and what is more a great scholar.
Он — важный государственный деятель, и, что важнее, великий учёный.
I would like to ask you for your legal advice in collecting any outstanding debts.
Прошу Вас быть моим поверенным в деле взыскания дебиторских задолженностей.
What a good scholar the author must be to write such a splendid book!
Каким хорошим учёным должен быть автор, чтобы написать такую превосходную книгу!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie