Exemplos de uso de "lessee" em inglês
For the houses rented prior to 31 August 2000, the amended Law stipulates that the lessee can rent the house until the year 2010 without increase in rent.
Для домов, сданных в наем до 31 августа 2000 года, законом предусматривается, что съемщик может занимать арендуемую площадь без повышения квартплаты до 2010 года.
Iraq contends that section 12.2 of the rig 121 and rig 139 lease agreements, which provides for “early termination” penalties, only applies in the event of voluntary “termination” by the lessee without cause.
Ирак утверждает, что статья 12.2 договора об аренде буровых установок 121 и 139, который предусматривает штрафы за " досрочное прекращение ", применяется только в случае немотивированного добровольного " прекращения " договора лизополучателем.
UNICEF is a lessee of the United Nations Development Corporation (UNDC) for a building known as Three United Nations Plaza, as specified in a lease agreement between the parties dated 13 August 1984 and amendment thereto dated 11 January 1994.
ЮНИСЕФ арендует у Корпорации развития Организации Объединенных Наций (КРООН) здание, расположенное по адресу: Three United Nations Plaza, согласно договору об аренде, подписанному сторонами 13 августа 1984 года, и поправке к этому договору от 11 января 1994 года.
Under act No. 112 of 1973 on lease contracts for urban property, such a contract may not be terminated on the grounds that the property is used for purposes other than those agreed upon, where the lessee, in addition to using it as residence, sets up a school or small-business in part of the property.
В соответствии с Законом № 112 от 1973 года о договорах аренды собственности в городских районах, такие договоры нельзя расторгнуть на основании того, что собственность используется для целей, отличных от указанных в договоре, в тех случаях, когда жилое помещение в дополнение к своему прямому назначению используется съемщиком под школу или малое предприятие.
In addition, it was observed that, where the encumbered asset was a tangible asset, a security right might qualify as an acquisition security right with the result that a seller, financial lessor or lender might obtain priority over a secured creditor of a buyer, financial lessee or borrower, even if the seller, financial lessor or lender registered second.
Кроме того, было отмечено, что в тех случаях, когда обремененными активами являются материальные активы, обеспечительное право может квалифицироваться как приобретательское обеспечительное право, в результате чего продавец, финансовый арендодатель или кредитодатель может получить приоритет перед обеспеченным кредитором покупателя, финансового арендополучателя или заемщика, даже если продавец, финансовый арендодатель или кредитодатель зарегистрировались во вторую очередь.
Every financial institution shall only open accounts for deposits of money and securities, and rent out safe deposit boxes, where it is satisfied that it has established the true identity of the person in whose name the funds or securities are to be credited or deposited or the true identity of the lessee of the safe deposit box, as the case may be.
каждое финансовое учреждение открывает только счета для депонирования денежных средств и ценных бумаг и сдает в аренду клиентские сейфы, когда оно убеждено, что оно установило подлинную личность человека, от имени которого финансовые средства или ценные бумаги кредитуются или депонируются, либо подлинную личность человека, арендующего клиентский сейф, в зависимости от случая;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie