Exemplos de uso de "lessens" em inglês

<>
Second, the ban lessens the accomplishments of the eventual Paralympics medalists. Во-вторых, запрет преуменьшает достижения вероятных паралимпийских медалистов.
Staging the maintenance and backup of databases or storage groups also lessens the effect of these resource-intensive tasks. Поэтапное выполнение обслуживания и резервного копирования баз данных или групп хранения также снижает нагрузку, оказываемую этими ресурсоемкими задачами.
The Board is concerned that inadequate information in the trip tickets and, correspondingly, in the monthly vehicle operational log lessens their usefulness for the Administration's effective assessment of vehicle utilization and maintenance. Комиссия обеспокоена тем, что неадекватная информация, содержащаяся в путевых листах и, соответственно, в ежемесячном журнале регистрации использования автотранспортного средства, снижает их ценность для проведения администрацией эффективной оценки использования и обслуживания транспортных средств.
Research in Peru showed that fortifying an oral-rehydration solution with the proteins extracted from Ventria’s rice substantially lessens the duration of diarrhea and reduces the rate of recurrence – a near-miraculous advance for people in the developing world. Исследования в Перу показали, что укрепление орального лекарства для регидратации белками, экстрагированными из риса Ventria, в значительной степени снижает продолжительность диареи и снижает частоту рецидивов — почти чудо-продвижение для людей в развивающемся мире.
Water delivery and use are being hampered by increasing vegetation growth in the canals, which lessens their carrying capacity; by algae blooms, which lead to deteriorating water quality and sanitary conditions; and by increasing pollution, sediment transport and sedimentation, which affect the operation of hydraulic structures. Прохождению и использованию воды мешают усиливающийся рост растительности в каналах, который снижает их пропускную способность; цветение водорослей, которое ведет к ухудшению качества воды и его санитарного состояния; и увеличивающиеся масштабы загрязнения, переноса осадка и осадкообразования, которые отражаются на эксплуатации гидросооружений.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.