Exemplos de uso de "let down" em inglês com tradução "подводить"

<>
I've let down Bluestone 42. Я подвёл Песчаник 42.
There is widespread recognition that rating agencies have let down investors. Существует широко распространенное мнение, что рейтинговые агентства подвели инвесторов.
Now the Kingdom's longtime protector, the United States, which let down Abdullah by (reluctantly) embracing the Arab Spring, is poised to pull its troops out of neighboring Iraq. Теперь давний защитник Королевства, Соединенные Штаты, которые подвели Абдуллу, (неохотно) приняв арабскую Весну, готовы вывести свои войска из соседнего Ирака.
Abe feels let down by Obama’s decision not to take a firm stand on the ADIZ – the latest in a series of aggressive moves by China to upend the status quo in the East China Sea. Абэ чувствует, что Обама подвел его своим решением не занимать твердую позицию по ADIZ ? последнему из серии агрессивных действий со стороны Китая, направленных на изменение статус-кво в Восточно-Китайском море.
Once again, Nicaragua let me down. Опять таки, Никарагуа подводит меня.
I will not let you down, sahib. Я не подведу тебя, сахиб.
We must not let our girls down. Мы не должны подвести наших девочек.
Don't let your guard down, ever. Не подведи своего ангеля-хранителя.
You ever let your guard down, Rigby? Вы когда-либо подводили свою охрану, Ригби?
I don't want to let myself down. Я не хочу подвести себя.
I was the director and I let you down. Я был постановщиком и Я тебя подвёл.
Or you make a mistake somehow, let someone down. Или ты делаешь ошибку, кого-то подводишь.
I don't want to let my parents down. Я не хочу подвести своих родителей.
I think Balla feels you have let him down. Балла считает, что ты его подводишь.
I don't ever want to let my country down. Я ни за что не хочу подвести свою страну.
Give me another chance and I will not let you down. Дайте мне ещё один шанс и я не подведу.
Yeah, you screwed people over, but you didn't let them down. Да, ты нас одурачила, но не подвела.
Animal cunning had let me down, so I tried ringing for help. Звериная хитрость подвела меня, поэтому я попытался позвонить и позвать на помощь.
I don't want to let Ducky's turkey down, you know? Не хочу подвести индейку Даки, понимаете?
And I saw my battalion commander, because I had let him down. И я нашел своего командира батальона, я подвел его.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.