Exemplos de uso de "let's be cops" em inglês

<>
Let's be more informal with each other. Давайте перейдем на "ты"?
Educated combat sports fans genuinely respect boxing and MMA, but let's be honest, there's a large group that would not fit into that category. Воспитанные и образованные любители боевых видов спорта относятся с искренним уважением и к боксу, и к смешанным единоборствам. Но скажем честно: существует очень большая группа фанатов, которые не принадлежат к этой категории.
Let's be frank: Будем откровенны:
But let's be clear about the nature of that light. Но давайте ясно определимся по поводу природы этого света.
But let's be reasonable: Но давайте будем разумными:
Let's be clear: Давайте внесем ясность:
There's no way we're going to be able to build this bridge by ourselves, let's be reasonable. Нет ни малейшего шанса соорудить мост своими силами, давайте будем объективны.
Morale is, let's be honest, consistently low. Мораль, по правде говоря, ниже плинтуса.
Well, then, let's be social so we can get the hell out of here. Ну, тогда давайте быть социальными, и таким образом мы сможем здесь избавиться от ада.
Come on, let's be off before we see a dancing tattybogle or a giant having a jigger in the bluebells. Давайте поехали, пока мы не увидели танцующего домового или гиганта трясущего колокольчиками.
Let's be serious, after each meeting with you his condition worsens. Давайте серьезно, после каждой встречи с Вами его состояние ухудшается.
Let's be honest - I turned my best friend into a snitch for $100 a week. Я сделал из своего лучшего друга стукача за 100 баксов в неделю.
Let's be honest, Serge. Будем честными, Сергей.
I mean it from the bottom of my heart, but let's be real. От всего сердца спасибо, но взглянем правде в глаза.
Let's be married straight away. Давайте поженимся немедленно.
Something gave us a second chance so let's be thankful and just try to make the most of it. Нам дали второй шанс так давайте будем благодарны и постараемся извлечь максимум из этого.
Lilian could be a bitch sometimes, let's be honest, but. Лилиан иногда могла быть стервой, если уж начистоту, но.
Yeah, I mean, you're both turning 50 soon, and let's be honest, you're something of an acquired taste. Вам обоим скоро по 50 лет, будем честны, к тебе еще надо привыкнуть.
Let's be honest, David. Буд с собой честен, Дэвид.
And, let's be honest, how much good you're doing with 35 kids in your class at cedar knoll versus how much good you can do at a small school with a small class? И, давайте на чистоту, сколько пользы вы приносите в нынешней школе, где 35 детей в классе, и сколько можете принести в маленькой школе в маленьком классе?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.