Exemplos de uso de "letting" em inglês com tradução "пускать"
Traduções:
todos4845
позволять2406
давать1489
разрешать243
пусть225
оставлять125
пускать104
запускать16
разрешение5
даваться2
сдача в аренду1
outras traduções229
I'm not letting you near Lightman, so forget that.
Я и близко не пущу тебя к Лайтману, так что забудь.
I'm not letting you or your people anywhere near that ship.
Я и близко не пущу никого из ваших людей к этому кораблю.
And I'm not letting you in my car until I see your wallet.
И я не пущу тебя в машину, пока не увижу твой бумажник.
Because there is no way in hell I'm letting you behind the wheel of this car.
Потому что я в жизни не пущу тебя за руль.
Anyway, so for me, that's been the biggest wake-up call - letting go, giving up control.
В любом случае, для меня это было сигналом очнуться, пустить на самотек, перестать пытаться все контролировать.
If she admits having CIPA, she knows we're not letting her go anywhere without a battery of tests.
Она знает, что, если признается, что у нее аналгезия, мы ее никуда не пустим, пока не проведем кучу тестов.
The authorities fill in the gaps with concrete, but the buildings keep moving apart, letting the flat creatures take over.
Власти заполняют эти промежутки бетоном, но здания продолжают отодвигаться друг от друга, пуская в эти пространства призраков квартир.
The harshest criticism comes from those (including some Bush advisers) who say America and the West sent money down a rat-hole instead of following the practice adopted to fighting some wildfires B ie, standing back and letting the flames burn themselves out.
Самый жесткий критицизм исходит от тех, кто (включая советников Буша), считает, что Америка и Запад пустили деньги на ветер, вместо того чтобы применить практику борьбы с определенными случаями пожаров в природе, т.е. подождать пока огонь не потухнет сам по себе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie