Exemplos de uso de "lexicon" em inglês
Our trading lexicon provides you with definitions and information on the terminology of the financial markets.
Наш торговый словарь предоставляет вам определения и информацию по терминологии финансовых рынков.
Mm, I'm guessing, then, that you haven't exhausted your lexicon.
Я вижу, твой словарный запас также богат, как и раньше.
Anthrax becomes part of the social lexicon.
Сибирская язва становится неотъемлемой частью лексикона.
My work is so personal and so strange that I have to invent my own lexicon for it.
Мои работы такие личные и такие странные, что мне пришлось изобрести для них свой собственный словарь.
For example, in oceanography, a lexicon of dolphin language is actually being created by basically visualizing the sonar beams that the dolphins emit.
Например, в океанографии, создаётся словарь языка дельфинов путём визуализации акустических колебаний, которые производят дельфины.
I'm going to have my own lexicon speaking here today.
Сегодня я буду использовать свой собственный лексикон.
A lexicon is a body of words that describes a domain.
Лексикон - это словарь, описывающий какую-то область.
In the American political lexicon, taxes are defined as a denial of liberty.
В американском политическом лексиконе налоги считаются врагом свободы.
We have had to learn a whole new lexicon of central-bank speak.
Нам пришлось выучить целый новый лексикон выражений центрального банка.
Secularism must be the most misunderstood and mangled ism in the American political lexicon.
Секуляризм – самый недопонятый и оклеветанный «изм» американского политического лексикона.
So, it is the idea of sequencing all of the genes in the cancer, and giving us a new lexicon, a new dictionary to describe it.
Идея заключается в упорядочении всех генов рака и создании нового лексикона, нового словоря, чтобы описать рак.
Though such a scenario was inconceivable five years ago, when the Greek crisis first erupted, the term “Grexit” entered the European lexicon soon after, when the crisis reached a new peak.
Хотя такой сценарий был немыслим пять лет назад, когда впервые произошел кризис в Греции, термин «Grexit» вышел в европейский лексикон вскоре после этого, когда кризис достиг нового пика.
What I hope you think, is that bacteria can talk to each other, they use chemicals as their words, they have an incredibly complicated chemical lexicon that we're just now starting to learn about.
Теперь вы знаете, что бактерии могут разговаривать друг с другом, они используют вещества в качестве слов, у них необычайно сложный химический лексикон, который мы только сейчас начинаем изучать.
When you think about that, let me go back to what Lionel Trilling, in his seminal book on authenticity, "Sincerity and Authenticity" - came out in 1960 - points to as the seminal point at which authenticity entered the lexicon, if you will.
Пока вы думаете над этим вопросом, позвольте мне вернуться к тому, что Лаонел Триллинг в своей основополагающей книге об аутентичности, "Искренность и аутентичность", опубликованной в 1960х, закладывал в основу основ, когда в лексиконе появилось слово "аутентичность", если хотите.
Now most environmentalists don't say growth is good, because, in our lexicon, asphalt is two words: assigning blame.
Сейчас большинство экологов не считает экономический рост чем-то хорошим, потому что в английском языке слово "асфальт" не зря похоже на два оскорбительных слова.
It encompasses three generations in each family and 3,600 life trajectories and provides a network diagram and a lexicon.
Оно охватывает три поколения в каждой семье, 3600 графиков жизни, а также содержит сетевую диаграмму и глоссарий.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie