Exemples d'utilisation de "library footage" en anglais

<>
Another problem is that many of today's most popular games are first-person, so watching footage of them, without controlling the viewpoint yourself, can be a Do It Right-worthy recipe for a headache. Еще одна проблема состоит в том, что многие из самых популярных сегодня игр рассчитаны на одного человека, поэтому смотреть их съемку, не контролируя угол зрения самостоятельно, может быть рецептом головной боли, достойным Do It Right.
Were they in the library yesterday? Они были вчера в библиотеке?
The teenager's parents said they hope the video footage will contain clues to how he died. Родители подростка сказали, что они надеются, что видеозаписи содержат ключ к разгадке того, как он умер.
I have read every book in the library. Я прочёл все книги в библиотеке.
Kenya media drew the ire of authorities by broadcasting security camera footage of troops who were dispatched to the scene of the attack purportedly robbing the upmarket mall. Кенийские СМИ вызвали гнев властей, транслируя записи камер наблюдения, где войска, которые были отправлены на место атаки, предположительно грабят дорогой торговый центр.
Excuse me, but where is the library? Девушка, как пройти к библиотеке?
However, CCTV footage later revealed she had returned to her hotel safely after becoming separated from her Australian boyfriend. Однако по записям камер видеонаблюдения позже выяснилось, что она благополучно вернулась в свой отель после разрыва отношений с ее австралийским бойфрендом.
You ought to be quiet in a library. В библиотеке нужно соблюдать тишину.
The National Archives had some footage of the second trial. В государственном архиве даже где-то лежал отснятый материал о втором испытании.
Do you sometimes study in the library? Ты когда-нибудь учишься в библиотеке?
Between all the footage taken during the Viking trials, today’s LDSD tests, and the real deal on Mars later this decade, the team will have half a century of observing parachute behavior — maybe enough for a proper movie marathon to one day entertain the Martian astronauts living in houses brought oh so gently to the surface. Итак, киномарафон продолжается: между старым фильмом, на котором были отсняты испытания по программе Viking, и тем фильмом, на котором будет запечатлен полет на Марс, разница в полстолетия. Быть может, когда-нибудь мы увидим фильм, в котором нам, наконец-то, покажут, как первые астронавты расселяются в домах, доставленных на поверхность Красной планеты с помощью парашюта.
We have a lot of children's books in the library. В нашей библиотеке много детских книг.
Manning contacted the auction site, but the proprietor told him the footage had been sold, and he could provide no information about the buyer. Мэннинг обратился, было, к владельцу одного из аукционных сайтов, однако там ему ответили, что кинопленка уже продана, а информация о покупателе предоставлена быть не может.
You're not allowed to carry food into the library. В библиотеку нельзя проносить еду.
When Manning called the museum to explain why he wanted the footage, the staff was happy to hand it over. Как только Мэннинг объяснил, зачем ему понадобилась кинопленка, сотрудники музея с радостью согласились отдать ему эту реликвию.
Please ask whether they have this book at the library. Спроси, пожалуйста, есть ли эта книга в библиотеке.
That’s not a typo: despite a GDP contraction of 3.7%, about 1.5% more square footage of new housing was created over the course of last year. И это не является типографской ошибкой: несмотря на падение ВВП на 3,7%, в прошлом году было построено на 1,5% больше квадратных метров нового жилья.
I saw John at the library. Я видел Джона в библиотеке.
For those with a strong stomach, Charles Fairbanks’ article at the Atlantic has a few links to the footage. Для тех, у кого нервы покрепче, Чарльз Фэрбэнкс (Charles Fairbanks) в своей статье в Atlantic дал ссылки на видеозапись.
See you tomorrow at the library. Увидимся завтра в библиотеке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !