Exemplos de uso de "lighting fixtures" em inglês

<>
Lighting fixtures, accommodation circuits, and wiring are reimbursable under the electrical self-sustainment rate. Расходы на осветительные приборы, электрические цепи и проводку возмещаются по соответствующим ставкам самообеспечения.
One of the construction guys accidentally threw out some lighting fixtures, so foreman came back to retrieve 'em, found the body. Один из строителей случайно выбросил осветительную арматуру, поэтому бригадир вернулся, чтобы забрать её, и нашёл тело.
A ban on use of small capacitors containing PCB in lighting fixtures was introduced in 2005 and these would be phased out by 1 January 2008 while the use of electrical bushings containing PCBs was prohibited from 2010. В 2005 году был установлен запрет на использование в осветительных приборах конденсаторов малой емкости, содержащих ПХД, производство которых будет запрещено с 1 января 2008 года, а использование электрических установок, содержащих ПХД,- с 2010 года.
I have an incandescent lighting fixture. Я принёс светильник.
Blue light is very efficient, so we have these tunable 24-bit LED lighting fixtures. Синий свет очень эффективен. Мы установили регулируемые 24-битные лампочки LED.
plumbing fixtures сантехника
They say that the difference between art and pornography is all about the lighting. Разница между искусством и порнографией - в освещении.
Why and how did a regional myth grow into one of modern Western culture's most enduring fixtures? Почему и как региональный миф превратился в один из самых живучих элементов современной западной культуры?
Lamps, Lighting Лампы, освещение
But once you're in, you can program whole floors, you can control individual fixtures, whatever you need. Но как только вы вошли, сможете программировать целые этажи, управлять отдельными источниками света, делать все, что угодно.
Lighting & Studio Освещение и студийное оборудование
And then tomorrow we're picking out wood panels and bathroom fixtures, and then tomorrow night we're going to paint samples on the wall of our house and have a picnic in what will be our dining room. А завтра мы выбираем деревянные панели и сантехнику, и затем вечером мы будем подбирать краску для стен и устроим пикник в нашей будущей столовой.
One of the most sophisticated drug smuggling tunnels between the USA and Mexico has been found, complete with its own lighting, ventilation and electric rail systems. Найден один из самых сложных туннелей для контрабанды наркотиков между США и Мексикой, оснащенный собственными системами освещения, вентиляции и электрической рельсовой системой.
Men of substance who flush the toilet with their feet, men who will touch fixtures only with tissue, men who blow their nose in the sinks and walks off without rinsing. Состоятельные люди, которые смывают за собой воду ногой, люди, которые трогают кран в туалете только салфеткой, люди, которые сморкаются в раковину и уходят, не смыв за собой воду.
With the group's generator lighting the operating room and sanitizing equipment, Bwelle and his volunteers work into the early hours of Sunday morning. Используя генератор для освещения операционной и санитарной обработки оборудования, Бвелле и его волонтеры работают до раннего утра воскресенья.
Okay, so we need to find glass fixtures that contain borosilicate. Итак, нам нужно найти стекло с содержанием боросиликата.
This is great advice for shooting on dry land, but it is even more important underwater because of the dim lighting conditions. Это отличный совет для съемки на суше, но он еще важнее под водой из-за затемненных световых условий.
So come on down to Unpainted Arizona to get the finest selection in fixtures and appointments for your bathroom, bedroom, boudoir. Так что приходите в "Некрашеную Аризону", чтобы сделать лучший выбор среди аксессуаров и мебели для вашей ванны, спальни, будуара.
Please explain how to operate lighting. Объясните мне, пожалуйста, как работает освещение?
Truth be told, Katrina and I were known fixtures at a local establishment. Сказать по правде, я и Катрина были частыми посетителями местного заведения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.