Ejemplos del uso de "lime sucrose separation" en inglés
“See,” I said, “...there’s booster separation.”
«Смотрите, — сказала я, — происходит отделение ракетного ускорителя».
As launch time drew near, it was such a clear day in Florida that I commented that we’d be able to see the booster separation two minutes into the flight on the Cape’s long-range cameras.
В день старта во Флориде установилась очень ясная погода, и поэтому я тогда сказала, что мы после двух минут полета сможем увидеть отделение ракетного ускорителя с помощью расположенных на мысу Канаверал телекамер с длиннофокусными объективами.
Potassium carbonate, sucrose, and just a hint of nitrogen.
Карбонат калия, сахароза и чуточку азота.
Coming just as the UK files the papers for its separation from the EU, the decision on Georgia should be welcomed by all who still believe in the post-Cold War ideal of a Europe “whole, free, and at peace.”
Решение по Грузии приняли как раз в тот момент, когда Великобритания начала выход из объединения, так что ему будут рады те, кто до сих пор верит в идеал «единой, свободной и мирной» Европы.
It is believed we are moving towards a time when the separation of tasks between the human user and the algorithm will widen.
Мы убеждены, что с течением времени, разделение обязанностей между человеком и алгоритмом будет лишь увеличиваться.
The grinder ground bricks, lime, rooftiles, fertilizer, well, just about everything, even the money for the doctor.
Кирпичи, известь, черепица, удобрения, Вобщем, абсолютно все, даже деньги на доктора.
That would probably be a good thing, as it would be important to have a clear separation of the monetary policy and regulatory functions of the ECB.
Очень важно чётко разграничивать функции ЕЦБ: контроль за денежно-кредитной политикой и регулирование финансовой и банковской системы.
The separation by one day of a nationwide political demonstration against corruption and a nationwide strike of long-haul truckers could forebode a fusion of weak liberal forces with strong popular forces that could emerge as a threat to the Putin regime.
Разница в один день между общенациональной политической демонстрацией против коррупции и общенациональной забастовкой дальнобойщиков может способствовать слиянию слабых либеральных сил с сильными народными силами, которые могут стать угрозой путинскому режиму.
Until you find me the perfect key lime pie I have something to live for.
Пока ты не найдешь идеальный пирог, мне есть, ради чего жить.
This has had the effect, as the Berlin Wall did, of separating families and friends who live on either side of the water, not least villages of Crimean Tatars - the region’s indigenous folk - who had only recovered from separation and exhile in 1990 after mass deportation in WW2 followed by decades of surviving in concentration and labor camps on the distant Steppes.
В результате — как и в случае с Берлинской стеной — эта стена разделила семьи и друзей, которые жили по разные стороны некогда естественной границы, и в первую очередь крымских татар, исконно населявших эту территорию, которые только недавно оправились от последствий массовой депортации во время Второй мировой войны, за которой последовали несколько 10-летий концентрационных и трудовых лагерей в далеких степях.
I found traces of agricultural lime on the victim's clothing.
Я нашел следы сельскохозяйственной извести на одежде жертвы.
Germany does not accept that separating the two issues - something that it will seek to convince Trump of - will have the same effect as the separation of the nuclear deal from regional issues during negotiations with Tehran, which emboldened Iran against Arab countries.
Германия не считает, что разделение этих двух вопросов — именно в этом она попытается убедить Трампа — будет иметь такой же эффект, как отделение ядерного соглашения от других региональных вопросов во время переговоров с Тегераном, что придало Ирану уверенности в его противостоянии другим арабским странам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad