Exemplos de uso de "linear predictor" em inglês
If the status quo were to persist in linear fashion into the future, Umland’s analysis would probably be validated.
Если существующее статус-кво сохранится в своем линеарном виде и в будущем, то анализ Умланда, вероятно, будет подтвержден.
While sterling and the FTSE are moved by global as well as domestic factors, it’s the bond market that can be the more accurate predictor of market expectations for BOE policy.
Несмотря на то, что фунт и индекс FTSE движимы как мировыми, мак и внутренними факторами, именно рынок облигаций может быть более точным предвестником ожиданий рынка в отношении политики Банка.
• Full-featured technical analysis: a large number of indicators and linear tools, various time ranges;
Полноценный технический анализ: большое количество индикаторов для анализа, а также линейных инструментов, поддержка различных временных периодов;
The location of the closing price within the day’s range is a surprisingly powerful predictor of next-day returns for equity indices.
Положение цены закрытия внутри дневного диапазона – это удивительно мощный прогнозирующий показатель прибыли следующего дня для фондовых индексов акций.
Today’s data is merely the aperitif ahead of tomorrow’s key Non –Farm payrolls data; however, we still think that today’s data could be important from a market perspective, as ADP has become a better predictor of NFP in recent months, as you can see below.
Сегодняшние данные являются так называемым аперитивом перед завтрашними ключевыми данными занятости вне аграрного сектора США, однако мы полагаем, что данные, которые будут опубликованы сегодня, могут быть важны с точки зрения перспектив рынка, поскольку показатели ADP в последние месяцы стали более приближенными к данным NFP, как видите ниже.
◦The VIX Futures term structure chart during quiet markets has gotten more linear in the last couple of years.
График временной структуры фьючерсов VIX в период неактивных рынков за последние годы стал более линейным.
Extreme poverty is a major cause, and predictor, of violence.
Высокий уровень бедности является основной причиной насилия.
In poorer countries, women's access to paid labor is a better predictor of children's well-being than the stability of marriage.
В более бедных странах доступ женщин к оплачиваемой работе служит гораздо лучшим индикатором потенциального благосостояния детей, чем стабильность брака.
Although history is often a good predictor of future trends, every now and then something fundamental changes that makes for a new pattern.
Хотя с помощью истории часто можно хорошо предсказать будущие тенденции, время от времени происходят кое-какие фундаментальные изменения, создающие новую картину.
The values for the months between are linear interpolations from the quarterly numbers.
Значения промежуточных месяцев являются линейными интерполяциями квартальных значений.
Not only are 12% of bird species already in danger of extinction, but more than twice that proportion have small geographical ranges (the key predictor of threat) and mostly live in habitats that are seriously threatened.
Например, тропические леса являются средой обитания большинства видов птиц, и, скорее всего, также большинства других видов.
The exponential, linear and smooth weighted averages emphasise the most recent periods in the calculations.
Экспоненциальное, линейное взвешенное и сглаженное взвешенное делают влияние самых последних периодов более значимым.
Past behavior is the best predictor of future behavior.
Прошлое поведение является лучшим предиктором будущего поведения.
Of course, others have found linear algebra useful in principal component analysis and more generally factor analysis as well.
Конечно, другие пользуются линейной алгеброй в Методе главных компонент (principal component analysis, PCA) и более общем факторном анализе.
Target’s American experience turned out to be a bad predictor of what it could expect in Canada.
Опыт компании в США оказался плохим предсказанием для того, что можно было ожидать в Канаде.
The linear regression method allows to have a statistical demonstration of such logical conclusions.
Метод линейной регрессии позволяет получить статистическое подтверждение подобных логических выводов.
But whatever measures of "political" qualities and ownership separation we use, the index of employment protection appears to be the best predictor of ownership separation in the wealthy West.
Но какие бы единицы измерения "политических" особенностей и разделения собственности и контроля мы ни использовали, индекс защищенности рабочих мест является лучшим показателем для определения степени разделения собственности и контроля на богатом Западе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie