Exemplos de uso de "lng terminal" em inglês

<>
Poland has an LNG terminal. В Польше появился терминал СПГ.
That's because they spent millions on a new LNG terminal and Nord Stream II was a surprising and cheaper alternative. Все дело в том, что поляки потратили миллионы на строительство нового терминала СПГ, а «Северный поток 2» оказался неожиданной и более дешевой альтернативой.
Poland has been decisively anti-Russia when it comes to energy matters and is building its own LNG terminal as an alternative. Польша занимает решительно антироссийскую позицию, когда речь заходит о вопросах энергоресурсов, и строит свой собственный газовый терминал в качестве альтернативы.
The new Klaipeda LNG terminal in the country launched recently and is supposed to eventually enable Lithuania to shed her reliance on Gazprom. Недавно там начал работать новый терминал «Клайпеда», который, как предполагается, в конечном итоге позволит Литве избавиться от зависимости от «Газпрома».
Please stay seated until we reach the terminal. Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока мы не подъедем к терминалу.
Through Nord Stream II, Gazprom aims to consolidate its market share in Europe when faced with competition from LNG and a shrinking EU demand driven by improvements in energy efficiency and the advance of renewables. Посредством «Северного потока — 2» Газпром намеревается закрепить свою долю рынка в Европе, сталкиваясь с конкуренцией в виде СПГ и снижения спроса в ЕС, которое вызвано повышением энергоэффективности и увеличением доли энергии из возобновляемых источников.
We will take care of the freight costs up to the terminal of destination. Мы берем на себя транспортные расходы до станции назначения.
Most storage, LNG, and interconnection projects in the region have stalled, while the market remains almost fully closed as just 5 percent of the gas in the region is traded on spot-basis. Большая часть проектов строительства хранилищ, мощностей СПГ и соединительных трубопроводов в регионе застопорилась, а рынок почти полностью закрыт, так как по спотовым ценам в регионе продают всего пять процентов газа.
The freight costs up to the departure terminal will be billed to our account. Мы берем на себя транспортные расходы до станции отправления.
By 2020, it wants to buy 65 bcm/yr from Turkmenistan and LNG exporters have been arm-wrestling each other for a slice of the Chinese market for years. К 2020 году он хочет закупать 65 миллиардов кубометров в год у Туркменистана, а экспортеры СПГ уже несколько лет дерутся между собой за лакомый кусок китайского рынка.
The design for the main terminal building embodies the concept of an air bridge between Rostov-on-Don and other cities of the world. Проект здания основного терминала воплощает идею воздушного моста между Ростовом-на-Дону и другими городами мира.
Many European energy needs could be supplied from new sources of liquefied natural gas (LNG), as exports expand from the United States and Canada. Энергетические потребности многих европейских стран вполне можно удовлетворить при помощи сжиженного природного газа, если начать его поставки из США и Канады.
Assmann Beraten + Planen has experience implementing large-scale projects, the company designed terminals C and E of Sheremetyevo International Airport and the new air terminal complex at "Knevichi" international airport in Vladivostok. Assmann Beraten + Planen имеет опыт реализации крупных проектов, компания проектировала терминалы C и E "Международного аэропорта Шереметьево" и нового аэровокзального комплекса в международном аэропорту "Кневичи" во Владивостоке.
All of our LNG is shipped out of a small facility in Kenai, Alaska which was shut down for a year. Все объемы американского СПГ поступают с небольшого предприятия, расположенного в городе Кенай на Аляске, которое закрыли на год.
By the time the tender results were tallied, the architectural concept of the "Yuzhniy" air terminal complex, which was developed by the British company Twelve Architects, had been determined. Ко времени подведения итогов тендера была определена архитектурная концепция аэровокзального комплекса "Южный", которую разработала британская компания Twelve Architects.
Had Gazprom been nearly as good at producing LNG as it has been talking about it over the past decade (I’ve had multiple tongue lashings in Europe on this subject), it would be in a far better position to dictate gas fundamentals across its key markets. Если бы в течение прошлого десятилетия «Газпром» добывал газ с таким же усердием, в каким он об этом говорил (я слышал массу острот на эту тему в Европе), сейчас он имел бы гораздо больший вес, чтобы диктовать фундаментальные принципы работы в газовой сфере на всех своих ключевых рынках.
The start of construction of the air terminal complex is planned for 2014, the commissioning of all facilities - for 2017. Начало строительства аэровокзального комплекса намечено на 2014 год, ввод всех объектов - на 2017 год.
This might seem somewhat obvious, but there has been quite a lot of weakly-supported happy talk about the future of the European natural gas market (see, for example, this extraordinarily optimistic piece which recently appeared in the New York Times) and the supposedly magical ability of shale and LNG to drive down prices. Это должно казаться очевидным фактом, однако сейчас идут активные, хотя и необоснованные радостные разговоры о будущем европейского газового рынка (вспомните, например, чрезвычайно оптимистичную статью, появившуюся недавно в New York Times) и о прямо-таки магической способности сланцевого и сжиженного газа снизить цены.
by 2025 the terminal will be capable of providing service to around 5 million passengers, and by 2035 - 6 million passengers. к 2025 году терминал сможет обслуживать около 5 млн пассажиров, а к 2035 году - 6 млн пассажиров.
Poland is not alone among European nations seeking to buy gas from Australia which will overtake the Middle East country of Qatar to become the world's biggest exporter of LNG over the next few years as seven new projects are completed. Польша — далеко не единственное европейское государство, заинтересованное в покупке природного газа у Австралии, которая в течение следующих нескольких лет обойдет ближневосточный Катар и станет крупнейшим в мире экспортером сжиженного газа после завершения семи новых проектов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.