Exemplos de uso de "lobbing" em inglês

<>
He lobbed something into the water. Бросил что-то в воду.
He lobbed three petrol bombs in the kitchen window. Он бросил три самодельные бомбы в окно кухни.
He didn't name names, he just lobbed a grenade. Он не назвал имён, он просто бросил гранату.
Anyone could lob a hand grenade and start shooting at us. Любой может бросить гранату или начать в нас стрелять.
Until one of us lobs a bomb and the other responds with the apocalypse. Пока один из нас не бросит гранату, а второй ответит за апокалипсис.
On 27 October, two days ago, the first day of Ramadan, one person was killed and 34 were injured in the Indian state of Jammu and Kashmir when a grenade was indiscriminately lobbed into a public telecommunications centre where people were lined up to pay their bills. 27 октября, два дня назад, в первый день Рамадана, один человек был убит и 34 ранены в индийском штате Джамму и Кашмире, когда была брошена граната в государственный центр телесвязи, где люди стояли в очереди, чтобы оплатить свои счета.
They are hoping that Americans will forget all the cocksure predictions of a military walkover and cheering crowds lobbing flowers at US and British troops. Они надеются, что американцы забудут все шапкозакидательские прогнозы о том, будто победа будет лёгкой, и ликующие толпы народа забросают цветами американские и британские войска.
Israel, which withdrew unilaterally to the periphery of Gaza in September 2005, has been seeking to prevent Palestinian resistance fighters from lobbing rockets into its territory. Израиль, который вывел свои войска на периферию Газы в одностороннем порядке в сентябре 2005 года, пытается помешать палестинским борцам сопротивления пускать ракеты на его территорию.
Not only that, I used to be able to walk to the end of our street without kids on bikes lobbing crisp packets full of dog dirt at me! Не только это, я могла даже дойти до конца нашей улицы, и дети не швыряли в меня пакеты с собачьим дерьмом!
After lobbing its perpetual (and inaccurate) charge that New START will limit U.S. missile defenses, the flyer goes on to claim that “START ... will only lead to more nuclear weapons in the hands of rogue states like Iran and North Korea?” После этого идут извечные (и ложные) заявления о том, что договор ограничивает США в области противоракетной обороны, и в итоге напрямую говорится, что из-за «СНВ . . . в руках стран-изгоев вроде Ирана и Северной Кореи окажется только больше ядерного оружия».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.