Exemplos de uso de "lobed dome" em inglês
Israel's Iron Dome anti-missile system has proved its worth and many of Hamas's missiles have been destroyed.
Израильская противоракетная система "Железный купол" оправдала затраты на ее создание и успешно уничтожила многие из запущенных Хамас ракет.
In response to weak global economic conditions, falling asset prices and other negative influences on domestic growth the RBA lobed 200 bps of the official cash rate in only 19 months, bringing it to its lowest ever level of 2.75%.
В ответ на слабые условия мировой экономики, падающие цены на активы, а также другие негативные влияния на внутренний рост, RBA понизил официальную ставку на 200 базисных пунктов в течение всего 19 месяцев, понизив ставку до рекордного уровня 2.75%.
The first impression: the Eldorado of books beneath a cheese dome.
Первое впечатление: книжное Эльдорадо под колпаком для сыра.
They must have a rounded shape, more or less regular and lobed.
Они должны быть округлой формы, более или менее правильной и дольчатой.
In the case of Deepwater Horizon, a huge dome could be put in place, despite the greater depth, thanks to deployment of modern unmanned underwater vehicles, robots, and positioning tools, but the formation of methane hydrates clogged the device and rendered it useless.
В случае с платформой Deepwater Horizon, несмотря на большую глубину, на место мог быть установлен гигантский купол, благодаря развитию современных автоматических подводных устройств, роботов и приборов по позиционированию, но формирование газового гидрата метана закупорило устройство и сделало его бесполезным.
Alhazen (Ibn al-Haytham) related the illusion to the flattened appearance of the dome of the sky.
Альхазен (Ибн Аль-Хайтан) связывал иллюзию луны с плоским видом небесного свода.
We're gonna talk to whoever's in charge, and we're gonna make a little trade, your life for my ticket out of this godforsaken dome.
Мы поговорим с тем, кто главный, и мы немного поторгуем, твоя жизнь в обмен мне на билет из этого богом забытого купола.
The mountain forms a steep-sided dome with scarcely any ash.
Гора образует массивный купол с крутыми склонами, почти без центра.
Authorities outside still don't know the composition or the origin of the dome.
Власти снаружи до сих пор не знаю состав или происхождение купола.
You are free to move about the compound but remember, beyond the atmospheric dome there is nothing but airless vacuum and barren rock.
Вы вольны передвигаться по охраняемой территории, но помните, за пределами воздушного купола нет ничего, кроме удушающего вакуума и голых скал.
But you, and your dome boots, apparently are after something else.
А ты в своих кричащих ботильонах, видимо, ищешь что-то еще.
Just behind the Western Wall, yards from it, is the Dome of the Rock, the third holiest site in Sunni Islam.
Сразу за Западной Стеной, буквально в нескольких метрах, стоит Купол Скалы, третье по священности место в исламе.
When I was 1 6, I applied to Air Dome and I was accepted.
Когда мне исполнилось 16, я поступил в летную академию.
The foundation stone, the Al Aqsa, the Dome of the Rock.
Камень основания, Мечеть Аль-Акса, Купол Скалы.
Also, establish a permanent comm link once you're inside the dome.
И ещё, постоянно будьте на связи как только окажетесь внутри купола.
And over there is the Rhode Island State House, the second largest self-supporting marble dome in North America.
А там есть Штата Род Айленд, второй по величине самонесущие с мармеладным куполом в Северной Америке.
The original plan was to have the amethyst conduct the tones into the egg, which would act as a key, signaling the dome to unlock.
Первоначальный план заключался в том, что аметист проведёт звук в яйцо, которое послужить ключом, подающим куполу сигнал открыться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie