Exemples d'utilisation de "local police" en anglais
Local police stopped them near an army checkpoint.
Местная полиция остановила их на военном блокпосту.
Local police blotter reported a double homicide last night.
Местная полиция города сообщила о двойном убийстве прошлой ночью.
And this alarm system, does it call the local police?
И эта охранная система, вызывает местную полицию?
The inspector created such a ruckus that even the local police came round.
Инспектор поднял такой шум, что даже местная полиция собралась вокруг.
So instead I decided to surrender my three lower receivers to the local police.
Поэтому я решил сдать эти три детали в местную полицию.
We got to alert the local police and get Lassie the hell out of here.
Мы должны предупредить местную полицию и вывести отсюда к черту Лэсси.
Supported by local police and 10,000 followers, the rebellion ended only after a government crackdown.
Восстание, поддержанное местной полицией и 10 000 сторонников, закончилось только после подавления его правительством.
Um, the local police files are not online, so I had to dig through the county records.
Дел местной полиции нет в сети, так что я покопался в записях округа.
I have tried to execute a contingency plan working with the state and local police to create safe zones.
Я пыталась выполнять план действий в чрезвычайных ситуациях работая с органами власти и местной полицией по созданию безопасной зоны.
There were three unauthorized checkpoints established by local police in Buna, Bijeljina and near Travnik during the reporting period.
В течение отчетного периода местной полицией в Буне, Биелине и возле Травника было обнаружено три несанкционированных блокпоста.
Local police found tire tracks on a hidden service road and some small animal traps in the surrounding area.
Местная полиция нашла следы шин на скрытом дорожного сервиса и некоторые маленькие ловушки животных в окрестностях.
local police from cities like Austin, Texas, have been sent to Israel for training in crowd control and other tactics.
местная полиция из таких городов, как Остин штата Техас, отправлялась в Израиль для обучения контроля над толпой и другим тактикам.
While visiting Kenema, the mission met with the local police chief and observed police training exercises for effective crowd control.
В ходе поездки в Кенему миссия встретилась с начальником местной полиции и присутствовала при проведении полицейских учений по вопросам эффективной борьбы с уличными беспорядками.
A comprehensive data bank — the local police registry — was set up to store full background information on all law enforcement personnel.
Был создан всеобъемлющий банк данных (реестр сотрудников местной полиции), где хранилась самая подробная информация обо всех сотрудниках правоохранительных органов.
Training in drug dependency for specific professional groups, such as social mediators, local police and the Spanish Army, has been provided.
Была организована подготовка по вопросам наркозависимости для конкретных профессиональных групп, например общественных посредников, местной полиции и армии Испании.
Any security challenges that arose were professionally and capably handled by the local police, although EUFOR continued to monitor the security situation.
С любым возникавшим непорядком профессионально и умело справлялась местная полиция, хотя СЕС продолжали следить за ситуацией в плане безопасности.
We can make out 3, maybe 4 numbers clearly, but the local police found 9 potential matches of the color, make, and model.
Мы можем разобрать только 3, может 4 цифры но местная полиция нашла 9 возможных совпадений по цвету, году и модели.
Local police hunt one of their own tonight, as homicide detective Carrie Wells is now officially the prime suspect in the shotgun murder of
Местная полиция охотится за одним из своих же, точнее за детективом из убойного, Кэрри Уэллс официально сейчас первый подозреваемый в убийстве
The observer for France replied that the division between local police and gendarmerie was not specific to Martinique, but was the practice throughout France.
Наблюдатель от Франции в ответ заявила, что разделение местной полиции и жандармерии не является особенностью Мартиники, поскольку такая практика существует во всей Франции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité