Exemplos de uso de "lord protector" em inglês

<>
In 1658 a charter from the Lord Protector of Britain authorized the British East India Company to colonize and fortify the island, which was subsequently settled by the English. В 1658 году грамотой Лорда-протектора Великобритании английской Ост-Индской компании было предоставлено право на колонизацию этого острова и строительство на нем укреплений; этот остров впоследствии заселили англичане.
In the wake of a charter from the Lord Protector of Britain in 1657, later consolidated by a Royal Charter issued by King George II in 1661, the British East India Company proceeded in 1658 to colonize and fortify the island, which was subsequently settled by the English. В 1657 году грамотой Лорда-протектора Великобритании, позднее подкрепленной королевской грамотой Георга II в 1661 году, право на колонизацию этого острова и строительство на нем укреплений было предоставлено британской Ост-Индской компании, которая в 1658 году начала осуществлять эту деятельность, и впоследствии остров был заселен англичанами.
You are the Lord Protector. Вы же регент.
May the angels bless the Lord Protector, Mr. Cromwell. Да благословят ангелы Лорда Защитника, мистера Кромвеля.
We can't accuse the Lord Protector without proof. Мы не можем обвинять лорда без доказательств.
And name yourself Lord Protector, before she can do anything about it. И объяви себя регентом, пока она нам не помешала.
I worry what he might do tomorrow, after he has crowned the boy and is confirmed as Lord Protector. Меня беспокоит то, что он сделает завтра, после коронации мальчика и объявления его регентом.
Overdog is our gracious lord and protector. Повелитель наш добрый лорд и защитник.
The Lord is my shepherd; I shall not want. Господь — Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться.
The rear of an Xbox One console is pictured along with a power supply, which is plugged into a surge protector. Задняя часть консоли Xbox One изображена вместе с блоком питания, который подключен через устройство защиты от бросков напряжения.
Praise the Lord and pass the ammunition. Хвалите Господа и подавайте патроны.
If the Xbox 360 console power cord is plugged into a surge protector or extension cord, try plugging the power cord directly into an electrical wall socket. Если шнур питания консоли Xbox 360 включен в фильтр питания или удлинитель, попробуйте включить шнур питания прямо в розетку.
Pray the Lord and not his prophets. Молись всевышнему, а не его пророкам.
If you connect the console to another surge protector, the console cannot reach the full power that is needed for optimal performance. Если подключить консоль к еще одному устройству защиты от бросков напряжения, она не получит полной мощности, необходимой для оптимальной работы.
We are all equal in the eyes of the Lord Мы все равны в глазах Господа
Now the Kingdom's longtime protector, the United States, which let down Abdullah by (reluctantly) embracing the Arab Spring, is poised to pull its troops out of neighboring Iraq. Теперь давний защитник Королевства, Соединенные Штаты, которые подвели Абдуллу, (неохотно) приняв арабскую Весну, готовы вывести свои войска из соседнего Ирака.
Lord of the Rings Властелин колец
NATO's "Operation Unified Protector" in Libya was a major success for the alliance, but America's decision to let Europe assume the leading role also signaled its intention to "rebalance" its global priorities. Операция НАТО в Ливии под названием "Единый защитник" была большим успехом для альянса, но решение Америки позволить Европе взять на себя ведущую роль также просигнализировало об их намерении "восстановить баланс" глобальных приоритетов.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom Начало мудрости - страх Господень
In Sunni eyes, the Shia not only dominate the oil-rich areas of Iran, Iraq, and the eastern region of Saudi Arabia, but are - through the actions of Hezbollah - attempting to usurp the role of "protector" of the central dream of all Arabs, the Palestinian cause. В глазах суннитов шииты не только господствуют на богатых нефтью территориях Ирана, Ирака и восточной области Саудовской Аравии, но и - через действия движения Хезболла - пытаются узурпировать роль "защитника" главной мечты всех арабов - решения палестинского вопроса.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.