Exemplos de uso de "lousiest" em inglês com tradução "паршивый"

<>
RCA, in probably one of the lousiest business decisions of all time, decided not to go into computers. RCA, приняв, наверное, самое паршивое бизнес-решение всех времен, решила не заниматься компьютерами.
"Celebrity Starving Games" was a lousy idea. "Звездные Игры за Хавчик" были паршивой идеей.
Caught in the act, you lousy cur. Пойманы с поличным, паршивые негодяи.
I bet your mother was a lousy cook. Уверенна, твоя мать паршивой кухаркой.
What a lousy way to spend a birthday. Какой паршивый способ провести день рождения.
Wow, what a lousy way to spend a birthday. Какой паршивый способ провести день рождения.
Yeah, it's lousy - offsuit, no pairs, no straight potential. Да, они паршивые - разномастные, ни пар, ни перспектив.
What did you father put in this lousy Jacuzzi for? Что твой отец положил в эту паршивую джакузи?
You lousy krauts are in big trouble once Captain America gets here. Вы паршивые фрицы в больших неприятностях когда придет Капитан Америка.
One day in this lousy, stinking penal colony, and I'm cracking up. Один день в этой паршивой, зловонной исправительной колонии и я сломлен.
There's nothing I hate more than a couple of lousy, no-good cinephiles. Нет ничего, что я ненавижу больше чем парочку паршивых, никчемных киноманов.
My flip phone takes lousy pictures, so you don't have to clean that good. Моя раскладушка делает паршивые фотографии, поэтому тебе не придётся убираться так уж хорошо.
Just because you got me this lousy job doesn't mean you own me, understand? То, что ты устроил меня на эту паршивую работу, совсем не значит, что ты мой владелец, понял?
Seems to me like a whole lot of effort to sell a lousy 250 dollar motorcar. Я полночи горбатился ради паршивых 250 долларов.
Three lousy prequel movies and ill-conceived “special editions” of the original films marred the legacy. Эти паршивые приквелы и плохо продуманные «специальные издания»... Они только портили впечатление о первых фильмах.
This lousy plant, as you call it, sometimes emits a natural oil that wipes away everything around it. Это паршивое растение, как вы его называете, временами выделяет эфирное масло, которое стирает все вокруг.
If globalization has acquired a lousy reputation in the US, the external deficit deserves much of the blame. В том, что глобализация приобрела паршивую репутацию в Штатах, следует обвинять внешний дефицит.
You've got a video of me on that phone, singing in this lousy bar in Dublin, Ireland. У тебя на этом телефоне видео с моим выступлением в этом паршивом баре в Дублине, в Ирландии.
After the Rangers cut me, it was either sign up here or get some lousy job like selling pharmaceuticals. После того как Рейнджерс уволили меня был выбор или осесть здесь, или найти паршивую работу вроде продажи фармацевтических препаратов.
Burn on the side of your face is caused by gunpowder, so change your mind at the last second, or you just a lousy shot? Ожог на вашем лице это от пороха, так что либо вы передумали в последнюю секунду или вы просто паршивый стрелок?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.