Exemplos de uso de "low-price product" em inglês
You can price product kits as a whole product or as a sum of the individual components.
Можно определить цену комплекта продуктов как единого продукта или в виде суммы отдельных компонентов.
Our modern equipment permits us to offer the highest quality at a low price.
Современное оборудование позволяет нам предложить товар самого высокого качества при низких ценах.
Investors seek out these companies in order to buy the shares at a low price, before the market catches up and the price of the shares increases.
Инвесторы ищут недооцененные компании, чтобы купить их акции по низкой цене, до того, как остальные участники рынка по достоинству оценят эти акции и их цена вырастет.
The ABC Company's shares have been selling at a very low price, in spite of the attractiveness of its industry, because it has been badly managed.
Акции компании ABC, несмотря на привлекательность отрасли, продаются по очень низкой цене из-за того, что она плохо управляется.
When a price approaches the lower band, the asset is trading at a relatively low price and is considered oversold.
Когда цена достигает нижней полосы, актив торгуется по сравнительно низкой цене и считается перепроданным.
Yet at this "low" price the stock showed an increase in value of almost 500 per cent over not the low price, but the median average price at which it could have been purchased in 1947, just ten years before.
Даже при такой «низкой» цене акции компании поднялись на 500 процентов по сравнению с ценой, по которой их можно было купить в 1947 году, всего за десять лет до этого, причем мы говорим не о самой низкой цене покупки упомянутого года, а о ее среднем значении.
Ultimately the whole company was sold for cash at this low price to a large non-pharmaceutical corporation seeking to enter the drug field.
В конечном счете вся компания была продана за наличные по этой низкой цене крупной нефармацевтической компании, которая рассчитывала за счет покупки попасть на рынок лекарственных препаратов.
This increased speculation that reduced investment in the sector, given the current low price level, will reduce crude production.
Это увеличило предположение, что снижение инвестиций в этом секторе, учитывая нынешний низкий уровень цен, приведет к сокращению добычи нефти.
They will usually look for companies with high dividend yields and low price to earnings or price to book ratios.
Они обычно ищут компании с высокой доходностью дивидендов и низким отношением цены к прибыли или цены к балансовой стоимости.
When this view prevails, as it has many times in the past twenty years, the defense shares sell at a quite low price in relation to their earnings.
Когда преобладают подобные взгляды, как это случалось неоднократно за прошедшие двадцать лет, акции оборонных предприятий продаются по цене, относительно низкой по сравнению с приходящимися на них прибылями.
Each candle shows the open, close, high and low price
Каждая свеча показывает цены открытия и закрытия, максимум и минимум цены
For example, it might be possible to buy an asset for a low price in one market, and then immediately sell it for a slightly higher price in another market.
Например, бывает возможность купить актив по низкой цене на одном рынке и сразу же продать его по слегка более высокой цене на другом рынке – так называемый "чистый" арбитраж.
The most recent growth in reserves and production are very telling because they've occurred in an unusually low price environment, which has the effect of reducing, not increasing, these totals.
Недавний рост запасов и добычи чрезвычайно показателен, потому что он произошел в период необычайно низких цен, которые, как правило, должны снижать, а не увеличивать общие показатели.
Indeed, one of the big puzzles of the US stock market recently has been low price volatility since around 2004, amid the most volatile earnings growth ever seen.
Действительно, приблизительно с 2004 года и до недавнего времени одной из больших загадок американской фондовой биржи была самая низкая ценовая изменчивость из когда-либо известных.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie