Beispiele für die Verwendung von "maddest" im Englischen

<>
Perhaps the maddest part of all is Trump’s apparent calculation that North Korea’s boy-king Kim Jong-un might cower in the face of his threats. Вероятно, наиболее безумным из всего этого является явный расчёт Трампа на то, что «мальчик-король» Северной Кореи Ким Чен Ын испугается его угроз.
Ricochet out, thanks Mad Dog. Из Рикошет, благодаря Безумная Собака.
Tell them you're mad. Скажи, что ты сумасшедший.
He is mad about sweets. Он помешан на сладостях.
"MAD Growth on Columbus Circle." "Бешеный рост на площади Колумба".
I got mad height, son. У меня чумовой объем, сынок.
He was so mad that he forgot to eat dinner. Он был так рассержен, что забыл поесть ужин.
Please, she's as mad as a monkey on a trike and she has been for centuries. Умоляю, она сумасбродна, как цирковая обезьяна, и была такой же много столетий.
Barry Schwartz makes a passionate call for "practical wisdom" as an antidote to a society gone mad with bureaucracy. Бappи Шварц страстно взывает к "практической мудрости" как антидоту для общества, обезумевшего от бюрократии.
Carriers literally go stark raving mad. Его носители буквально становятся безумны.
Mad bomber on the loose? Сумасшедший взрыватель на свободе?
He's mad about guns. Он помешан на пистолетах.
Her people tear at their flesh like mad dogs. Римляне сцепились друг с другом как бешеные псы.
And a mad starting procedure is only one of many things wrong with Jeremy's X-Bow. И совершенно чумовая процедура запуска это одна из многих неправильных вещей в X-Bow Джереми.
You know Bethan is stark raving mad? Вы понимаете, что Бетан безумна?
Gonna be some mad cheddar. Это будут сумасшедшие бабки.
My family is sports mad. Моя семья помешана на спорте.
Like putting a mad dog back on a chain. Это как посадить бешеного пса обратно на цепь.
What's the mad fool talking about now? Что этот безумный глупец хочет сказать на этот раз?
Our friends think we're mad. Наши друзья думают, что мы сумасшедшие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.