Exemplos de uso de "magic realist" em inglês

<>
This ring is a magic item that gives great power to its user. Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
He's a realist, and doesn't believe that miracles are possible. Он практик и не верит в возможность чудес.
The prince was turned by magic into a frog. Колдовство превратило принца в лягушку.
No. I’m a realist,” he said. Нет я реалист, — заявил Левус.
Magic and monsters are products of the imagination. Волшебство и монстры - плод воображения.
I think I have been clear and consistent both in my support for a strictly realist foreign policy and in my exasperation for the naive and usually counterproductive effort to inject ‘morality’ into the international arena. Кажется, я ясно и последовательно выступаю в поддержку строго реалистичной внешней политики и выражаю недовольство наивными попытками навязывания «нравственности» на мировой арене, которые обычно дают прямо противоположный результат.
Tom believes in magic. Том верит в волшебство.
And a realist policy, a policy that focuses purely on American interests to the exclusion of other factors, is also perfectly logical and intellectually defensible. Да и политика реализма, сосредоточенная исключительно на американских интересах без учета других факторов, тоже вполне логична и интеллектуально оправданна.
He knows many amusing magic tricks. Он знает много забавных фокусов.
Such transparent cynicism, basically a realist policy paired with a democratist PR campaign, works against American interests in the long-term. Такой явный цинизм - а по сути дела политика крайнего реализма вкупе с пиар-кампанией по демократизации - в долгосрочной перспективе действует в ущерб американским интересам.
I am an eager student of magic. я с большой охотой учу фокусы.
Beyond the core Realist theories of balance of power, an introduction to ethics in international affairs - moral philosophy, human rights, and the role of non-state actors - should be mainstreamed in international relations curricula. Помимо главного в теории реалистов понятия о балансе силы, введение в этику международных отношений - философия морали, права человека, а также роль негосударственных участников - должно занять основное место в учебном плане по международным отношениям.
Not every lamp is magic. Не каждая лампа волшебная.
The first response can be described as realist: Первую реакцию можно назвать реалистической:
Fantasy, Mythical & Magic Фэнтези, мифология и магия
Yet, in addition to its democracy agenda, the West has a realist agenda based on very tangible interests. И все же в дополнение к своей демократической программе у Запада есть реалистичный план, основанный на сугубо материальных интересах.
Galilee is the place where Jesus performed his magic: turned water into wine at a wedding, walked on water, calmed a storm, and filled the nets. А Галилея - место чудес Иисуса: превращения на свадьбе воды в вино, хождения по воде, успокоения шторма и наполнения сетей.
It was, of course, his father, George H.W. Bush, who was a strong representative of the alternative, "realist" approach to American foreign policy. Конечно, сильным представителем альтернативного "реалистичного" пути американской внешней политики был его отец Джордж Г. Буш.
We’re not doing magic tricks. Мы не совершаем волшебных трюков.
And a story couched in these realist terms is likely to be easier to sell to domestic constituencies than one pitched as disinterested altruism. А историю, изложенную в данных реалистичных терминах, будет легче продать внутренним избирателям, чем историю, раздутую до уровня незаинтересованного альтруизма.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.