Exemplos de uso de "management practice" em inglês
Making of recommendations concerning the introduction of best management practice and improve programme delivery and simplification and streamlining of processes and procedures;
вынесение рекомендаций, касающихся внедрения оптимальных методов управления, осуществления программ и упрощения и рационализации процессов и процедур;
Natural regeneration is becoming a more common forest management practice and often increases the amount of mixed forests (Bartelink and Olsthoorn, 1999).
Более распространенной лесохозяйственной практикой становится природная регенерация, которая часто приводит к увеличению площади смешанных лесов (Bartelink and Olsthoorn, 1999).
Joint operations are conducted from a common operations centre; joint planning, improved mobility, equipment uplifts and increased communications interoperability are all designed to improve integrated border management practice.
Совместное планирование, повышение уровня мобильности, модернизация оснащения и повышение уровня совместимости средств связи призваны повысить эффективность практической деятельности по обеспечению комплексного пограничного контроля.
Benefiting from recent technological advances requires advancing towards and crossing various thresholds in human capital, research and development, and management practice, which most LDC economies have lacked the resources to do.
Для получения выгод от последних технологических достижений требуется быстрое продвижение вперед и преодоление различных пороговых уровней в таких областях, как человеческий капитал, исследования и разработки и управленческая практика, а для этого в большинстве НРС не хватает ресурсов.
Integral to success will be incorporating a more systematic approach to risk management into UNDP procedures and policies, the creation of cultural change within the organization, and helping staff members, through leadership, accountability, support and training to adopt risk management as an aspect of good management practice.
Неотъемлемым условием успеха будет включение более системного подхода к управлению рисками в процедуры и политику ПРООН, изменение культуры работы Организации и оказание помощи сотрудникам через выполнение руководящих функций, ответственность, поддержку и профессиональную подготовку в деле принятия концепции управления рисками в качестве аспекта рациональной практики в сфере управления.
The full paper to be submitted as a basis for discussion in February 2003 will look at how the new management leadership will combine best commercial IT management practice with professional statistical drivers to deliver change and the strategy that enables these changes to be managed in parallel.
В полном варианте документа, который будет представлен в качестве основы для обсуждения в феврале 2003 года, будет рассматриваться вопрос о том, каким образом новая роль лидера в области управления будет обеспечивать сочетание наилучшей коммерческой практики в области управления ИТ с профессиональными статистическими стимулами к внесению изменений и разработке стратегии, позволяющей параллельное проведение этих изменений.
The Board noted that during the examination of the Secretary-General's report on the question of the liabilities and proposed funding for ASHI, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions considered the transfer of unencumbered balances and savings to entirely alternate uses an inappropriate financial management practice.
Комиссия отметила, что в ходе рассмотрения доклада Генерального секретаря об обязательствах и предлагаемом финансировании МСВО Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам счел неприемлемой практикой финансового управления перечисление неизрасходованных остатков и сэкономленных средств для использования в абсолютно иных целях.
The effects of a change in land use (e.g. afforestation and rehabilitation of wetlands) or management practice on the quality and quantity of water-related ecosystem services are more evident in the upper mountainous parts of the basin, where the runoff is formed, rather than in the arid or semi-arid lowland parts.
Воздействие изменения формы землепользования (например, облесение и восстановление водно-болотных угодий) или методов управления на качество и количество связанных с водой экосистемных услуг проявляется более очевидно в верхних, горных частях бассейна, где формируются стоки, а не в засушливых или полузасушливых низинных частях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie