Exemplos de uso de "mandate holder" em inglês
Where subsequent visits took place, the mandate holder should indicate whether or to what extent previous recommendations had been implemented.
В случае проведения последующих посещений держатель мандата должен представлять информацию о том, были ли выполнены предыдущие рекомендации и в какой степени.
In order to enhance cooperation further, participants encourage NGOs to appoint NGO focal points for each mandate holder during sessions of the Commission on Human Rights and to promote the creation of NGO national focal points, which could be especially helpful in the follow-up to the recommendations of special mechanisms and in the preparation of country visits.
В целях дальнейшего развития сотрудничества участники рекомендуют НПО назначать координаторов НПО для каждого обладателя мандатов в ходе сессий Комиссии по правам человека и содействовать созданию национальных координационных центров НПО, которые могли бы быть особенно полезны в работе над последующим осуществлением рекомендаций специальных механизмов и при подготовке страновых визитов.
A comprehensive thematic study by the second mandate holder lists the different types of discrimination against women, such as practices that are harmful to the health of women, discrimination against women within the family, attacks on the right to life, honour killings, and attacks on their dignity, such as restrictions on the education of women or their exclusion from certain functions.
В Комплексном тематическом исследовании, проведенном вторым обладателем мандата, перечислены различные виды дискриминации в отношении женщин, такие, как практика, причиняющая вред здоровью женщин, дискриминация в отношении женщин в семье, посягательство на право на жизнь, убийство по мотивам чести, а также посягательства на их достоинство, такие, как ограничения на получение женщинами образования или запрещение им занимать определенные должности.
With regard to the reward for the killing of an individual in pursuance of a religious ruling, the first mandate holder d'Almeida Ribeiro recalled article 6 of ICCPR and emphasized “that a decision which has not been issued by an independent tribunal where the accused would be entitled to defend himself with the assistance of legal counsel, to call witnesses and to exercise the right of appeal cannot be accepted.
В отношении вознаграждений за убийство какого-либо лица во исполнение религиозно-правового постановления первый обладатель мандата д'Альмейда Рибейру, ссылаясь на статью 6 МПГПП, отметил, что " не может быть признано решение, которое не было принято независимым судом, где обвиняемому предоставлялась бы возможность обеспечивать себе защиту при участии адвоката, вызвать свидетелей и осуществлять право на обжалование приговора.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie