Exemplos de uso de "manslaughter trial" em inglês
Are you rehearsing the sob story you're planning on telling at your manslaughter trial?
Ты репетируешь эту слезливую историю, которую планируешь рассказать в суде за убийство?
The murder charge was reduced to manslaughter.
Обвинение в убийстве было смягчено до непредумышленного убийства.
He was back in prison three years later, convicted of manslaughter.
Три года спустя его повторно заключили в тюрьму, и он был признан виновным в непредумышленном убийстве.
Drop murder and we'll plead to manslaughter.
Снимите обвинение в умышленном, и мы признаемся в неумышленном.
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
Адвокаты первой инстанции не смогли пробиться через тактику блокирования главы мафии.
So, given these numbers, whoever brought that marble table onto the balcony could be guilty of manslaughter.
А значит, учитывая цифры, тот, кто вытащил этот мраморный стол на балкон может быть виновным в непредумышленном убийстве.
If you plead guilty to manslaughter diminished responsibility you'll go somewhere where you can get help.
Если вы признаетесь в непредумышленном убийстве при ограниченной вменяемости, вас отправят туда, где вам смогут помочь.
We await your trial order and shall be glad to answer any further questions you may have.
Мы ожидаем Ваш пробный заказ и находимся в Вашем распоряжении для получения дальнейшей информации.
Admit you shot him, and they'll get rid of the murder charge entirely, knock it down to voluntary manslaughter.
Если признаетесь, сможете отделаться обычным, убийством в состоянии аффекта.
A trial order will convince you of the quality of our products.
Пробный заказ убедит Вас в качестве наших изделий.
The gangbanger who beat a manslaughter charge a few years back.
Член уличной банды, обвинённый в непреднамеренном убийстве несколько лет назад.
We look forward to receiving a trial order from you.
Мы с нетерпением ждем получения Вашего пробного заказа.
Depending on what we hear, we could downgrade from manslaughter to criminally negligent homicide.
В зависимости от услышанного, мы сможем понизить с непредумышленного до убийства по неосторожности.
We would be happy therefore to receive a small consignment of your products on a trial basis to test the market for your products.
В связи с этим мы были бы рады получить от Вас небольшую пробную партию Ваших товаров с целью изучения рыночной конъюнктуры на Ваши продукты.
I'm charging your with vehicular manslaughter and negligent homicide.
Я обвиняю в нарушении правил дорожного движения, повлекшем смерть человека и непредумышленном убийстве.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie