Exemplos de uso de "masters" em inglês com tradução "мастер"
Traduções:
todos749
мастер190
магистр161
господин79
осваивать32
мастерс28
учитель26
повелитель15
справляться13
магистерский13
владелец12
лучший8
властитель4
masters3
мэтр3
рабовладелец3
оригинал2
осиливать1
outras traduções156
The killer could be recreating scenes from all the Grand Masters.
Убийца мог воссоздавать сцены Великих Мастеров.
What do economists, those masters of doom and gloom, have to say?
Что же экономисты, эти мастера делать мрачные прогнозы, должны сказать?
They are managed by equally professional press handlers, masters of spin and the television sound bite.
Им также вторят одинаково профессиональные команды представителей прессы, мастеров закручивания сюжета и телевизионных цитат.
So that's why we don't think it exists, the Sufi masters working on us.
Вот почему мы думаем, что её не существует - мастера Суфии работают над нами.
Morgan or Mellon collected largely old masters from the cinquecento, whose reputation was clearly and solidly established.
Морган и Меллон в основном собирали работы старых итальянских мастеров 16-го столетия, репутация которых не требовала дальнейшего утверждения.
And she was going to study with the masters in that same Jai Alai school in Spain where you studied.
И она собиралась учиться у тех же мастеров, в той же школе хай-алай в Испании, где учился ты.
You'll come for the 19th century thimble art, but you'll stay for the Dutch masters on bottle caps.
Вы приходите ради искусных наперстков 19-го века, и остаетесь там из-за бутылочных пробок голландских мастеров.
Masters of these disciplines were revered there, medicine advanced quickly, and the average person was curious about how nature worked.
Мастера этих дисциплин были в большом почёте, началось быстрое развитие медицины, и даже обычным людям стало интересно, как устроена природа.
The DPRK has many female athletes and women occupy no less proportion than men among the masters of sports and national, global or Olympic champions.
Среди многих спортсменок и женщин КНДР насчитывается не меньшее количество мастеров спорта, национальных, мировых или олимпийских чемпионов, чем среди мужчин.
In the Sufi faith, this great Middle Eastern religion, which some claim is the route of all religions, Sufi masters are all telepaths, so they say.
В суфийской вере, одной из великих ближневосточных религий, которую некоторые считают корнем всех религий, мастера Суфии все являются телепатами, по крайней мере, так говорят.
And artists can benefit not merely from studio courses, but also from art appreciation lessons that introduce them to the full repertoires and pallets of past masters.
А художники могут извлечь пользу не только из уроков в студии, но и из уроков понимания искусства, которые знакомят их с полными репертуарами и палитрами непревзойденных мастеров.
If it's not Muslims in the streets or Russian spy masters manipulating election news, it's Chinese guys in the C-suites of once famed European businesses.
Это не мусульмане на улицах и не русские мастера шпионажа, манипулирующие новостями о выборах, — это китайские парни в высшем руководстве когда-то прославленных европейских компаний.
Ursus Wehrli shares his vision for a cleaner, more organized, tidier form of art - by deconstructing the paintings of modern masters into their component pieces, sorted by color and size.
Ypcyc Верли делится своим видением чистой, более организованной, прибранной версией искусства - разбирая полотна мастеров современного искусства на их составные части, сортируя их по цвету и размеру.
In the nineteenth century, when the Tunisian craft guilds failed to adapt to industrialization, they became irrelevant, and the amins, or guild masters, were left as figureheads in shell institutions.
В девятнадцатом веке, когда тунисские цехи не смогли адаптироваться к индустриализации, они потеряли значение, а цеховые мастера остались скорлупами подставных учреждений.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie