Exemplos de uso de "median" em inglês com tradução "средний"

<>
•The median pivot point (PP) Средняя опорная точка (PP)
Four's the median number in these cases. Четыре это среднее число в таких делах.
The median contribution was somewhere around 57 dollars. Средний взнос составил порядка 57 долларов.
less poverty, higher median incomes, and more inequality. нищета уменьшилась, средние доходы увеличились, но неравенство возросло.
The median answer was sometimes 10% a year. Средним ответом иногда было 10% в год.
The average and median are therefore around -0.35%. Среднее значение вокруг -0,35%.
Make sure they know I'm doing a median sternotomy. Убедитесь, что они знают, что я делаю среднюю стернотомию.
Why, worldwide, did median standards of living stagnate for so long? Почему во всем мире средний уровень жизни остается неизменным на протяжении столь долгого времени?
The median age in the Middle East is in the mid-20s. Средний возраст на Ближнем Востоке – чуть больше 20 лет.
And what I read was that my median survival was 24 weeks. И я вычитал, что в среднем мне осталось жить 24 недели.
- Real median family income is at its highest level in over 30 years; - Реальный средний доход американской семьи - наивысший за последние 30 лет;
Real median income for the middle class rose 11% from 2001 to 2010. Реальный усредненный доход среднего класса с 2001 по 2010 год увеличился на 11%.
At the US median hourly wage of $25, each mile costs $0.83. При средней заработной плате в 25 долларов США в час каждая миля стоит 0,83 доллара.
For this group, the median inflation rate is 0.2% – the lowest since 1933. В этой группе стран средний уровень инфляции составляет 0,2% – это самый низкий уровень с 1933 года.
Median session time and total time spent reports won't be available at launch. Кроме того, она не поддерживает отчеты о средней продолжительности сеанса и общем потраченном времени.
Thus the mixed verdict is this: less poverty, higher median incomes, and more inequality. Таким образом, выводы неоднозначны: нищета уменьшилась, средние доходы увеличились, но неравенство возросло.
So 15.5 seconds is the median time for subjects in his experiment there. Итак, 15 с половиной секунд - среднее время для участников его эксперимента в этом примере.
Two segments of dihedral angles symmetrical to the median vertical longitudinal plane of the headform. двумя секторами двугранных углов, симметричных по отношению к вертикальной продольной средней плоскости муляжа головы.
Two Brazilian states showed a 20 per cent prevalence median, indicating a moderate endemic situation. В двух бразильских штатах средняя цифра распространения этого заболевания составила 20 %, что указывает на относительно умеренную эндемию.
But these innovations served only to increase the human population, not raise median standards of living. Но результатом этих новшеств был только рост численности населения, а не среднего уровня жизни.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.