Exemplos de uso de "membrane" em inglês com tradução "мембрана"
Severe epiretinal membrane complicated by macular edema in your left vitreous cavity?
Эпиретинальная мембрана, осложнённая отёком в левой части полости?
And you reverse the pressure on your membrane once you've cooked it.
И вы меняете давление на мембрану, как только она готова.
Life needs a membrane to contain itself so it can replicate and mutate.
Жизни необходима мембрана, которая будет её окружать чтобы она могла размножаться и видоизменяться.
Others might make pores in the membrane, allowing nutrients to enter the cell.
Другие делают поры в мембране, давая возможность питательным веществам проникать в клетку.
For example, some polymers might help stabilize the cell membrane, extending its lifespan.
Например, определенные полимеры помогают стабилизировать клеточную мембрану, увеличивая продолжительность ее жизни.
Membrane may contain small amounts of muscular pillars or red meat and associated fat.
Мембрана может содержать остатки мышечной ткани или " красного мяса " и прилегающего жира.
These bottles contain a weak acid and are connected by a semi-permeable membrane.
В этих бутылках налита разбавленная кислота, а соединены они полупроницаемой мембраной.
And then we wonder why the membrane clogs and why it takes so much electricity.
А потом удивляемся, почему мембрана засоряется и почему на это уходит столько электричества.
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
Эндометрит - заболевание при котором бактерии проникают в матку и вызывают воспаление внутренней мембраны.
And it sits in the membrane of the cell and it's got a pore in it.
Она находится в клеточной мембране и в ней есть по ра.
In its membrane, or its boundary, it contains little proteins that indeed can convert light into electricity.
В его мембране или оболочке есть белки, которые преобразуют свет в электричество.
The sodium ions pass through the membrane to the cathode compartment and form a caustic soda solution.
Ионы натрия проходят через мембрану в катодное отделение, где образуется раствор каустической соды.
Eggshell, membrane and other particles in egg products should not exceed 100 mg/kg of egg product.
Оставшиеся в яичных продуктах яичная скорлупа, мембраны яйцеклетки и любые другие частицы, не должны превышать 100 мг/кг яичного продукта.
They either pop the bacterial membrane, they make the bacterium so it can't replicate its DNA.
Они либо разрывают мембрану бактерии, либо не позволяют бактериям воспроизвести свою ДНК.
And that way, even though the glass goes all blotto Like it does here, that membrane holds everything together.
Таким образом, даже если все стекло потрескается, как тут, мембрана удержит все осколки вместе.
You then put a membrane on that and you apply pressure - so that's part of the extra program.
После, вы кладёте мембрану и применяете давление - так что это часть дополнительной программы.
By manipulating the number of position ions inside and outside its membrane, the paramecium creates a potential difference of just 40 millivolts.
Меняя количество положительных ионов, находящихся внутри и снаружи мембраны, Инфузория создает разность потенциалов величиной лишь в 40 милливольт.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie