Exemplos de uso de "men" em inglês

<>
Nathan, some gumbo for these fine, young men. Нейтан, сделай немного бамии для этих милых юношей.
No Diseases for Old Men Нет болезни старикам
We're your best men. Мы твои шаферы.
Wise men make proverbs and fools repeat them. Мудрецы сочиняют пословицы, а дураки повторяют их.
Three hours pissing on about the enlisted men. Три часа поливал мочой военнослужащих.
Your driver believed he saw dead men, walking. Ваш возница верил, что видел мертвецов, которые шли.
” And many voted for a return to a time when white men were cowboys and conquerors. » А многие голосовали за возврат ко времени, когда представители белой расы были ковбоями и завоевателями.
All the king's horses and all the king's men . Вся королевская конница, вся королевская рать.
I'm following the digital breadcrumbs, but because the problem is this Silk Road bust made online hit men and drug dealers that much better at hiding. Я пошла по цифровым хлебным крошкам, но из-за того, что "Шелковый путь" был закрыт, наемные убийцы и наркоторговцы стали прятаться намного лучше.
Indeed, in Book II of The Wealth of Nations, Smith condemned as unproductive the labors of "churchmen, lawyers, physicians, men of letters of all kinds; Действительно, в книге II "Богатство народов", Смит осуждал и считал непродуктивным труд "священников, юристов, врачей, писателей всех видов;
Franklin D. Roosevelt knew how to inspire the patriotism of working men. Франклин Д. Рузвельт умел вызывать патриотизм у рабочих.
Well, to make things better for our fellow men. Ну, чтобы улучшить жизнь наших собратьев.
And there they march, my old men. И пошли мои старички.
Let me conclude by paying tribute to the civilian and military men and women of UNMEE for their professionalism and commitment. Позвольте мне, в заключение, воздать должное гражданским и военным сотрудникам МООНЭЭ за их профессионализм и самоотверженность.
While in the village they came across three Arab militia men and arrested them. Находясь в деревне, они обнаружили трех арабских ополченцев и арестовали их.
From 2005 through October 16, 2013 Mikhail Men was governor of Ivanov region. С 2005 года по 16 октября 2013 года Михаил Мень был губернатором Ивановской области.
Mr Feng says that business men like him want a free floating currency, however Beijing can’t be seen to be giving in. Г-н Фенг говорит, что бизнесмен такого уровня как он, предпочитает свободное колебание курса валюты, однако Пекин, по-видимому, не уступит.
That made it politically unacceptable to launch an offensive that would kill young soldiers and family men. Это сделало начало наступления, в котором погибли бы молодых солдат и семьянины, политически недопустимым.
When fighting men return from the front line, they like to live it up. Бойцы, как их с передовой снимут, ужасно до жизни жадные.
Ange, I've met dozens of shamans and medicine men, so-called holy people over the years, and I've never seen any hard evidence that they were in touch with any spirit world where the laws of physics don't apply. Энджи, за все эти годы я видел массу шаманов и знахарей, так называемых святых, и я никогда не получал веского доказательства того, что они находятся в контакте с каким-либо миром духов, где не существует физических законов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.